不會冷
https://images.plurk.com/3Z336FvsIoCamcQyR6JUTm.png
朱紫的朱 用Scarlet耶

緋紅女巫 Scarlet Witch
腥紅腐敗 Scarlet Rot
可能朱紫的朱跟我想的朱色不太一樣
掰噗~
說的真有道理 (p-wink)
義務役少佐@No.8
換個出發點想 使嘎類斗 要翻什麼一個漢字才能對應 比較好翻的拜歐類斗
松☆明
我也覺得單純是因為要只拿一個字的關係
不會冷
有道理 要跟violet對仗
松☆明
應該要問的是為什麼英文不用 vermilion
松☆明
發現實際上任天堂有註冊 Pokemon Vermilion
松☆明
想想大概是先把各種顏色都註冊起來防蟑螂XD
https://images.plurk.com/729ZYt0b8sr0A3fVkgZRRN.png
不會冷
註冊了一大串類似顏色的英文 可能英文名也是最近才定案的
四七?!
https://images.plurk.com/sA2w5B0yRjMry2ieS4tsT.png
誒,錯棚(X
載入新的回覆