小黑@闇夢館
[轉]
https://images.plurk.com/1OaiXBJs3UCxYPSkGSSJbv.png
就算到了美國、共匪還是共匪啊
那個天生邪惡的匪性還是不會變
👻簡稱阿逍∠( ᐛ 」∠)_
阿鬼
他完全沒有意識到自己的矛盾欸
逆(水野)
教育就是這樣(
符文貓
沒有簡中就是對中國人的不尊重,照這邏輯難怪一堆中國人講話都一臉牆外世界的人都欠他們一個道歉的態度
VMP@ぴこなす
上架只是方便大家買遊戲 誰管你繁體字買不買
自己都知道是台灣出的遊戲了 那就沒有特別出簡體的必要性了啊
綾泉@困惑尖叫
前面說的尊重呢
黒猫団長★委託募集
說好的尊重去哪兒了
加藤可樂-だって僕は助手だから
先不說尊重,「入鄉隨俗」這4字詞他們根本還沒有搞懂

然後不懂繁體就學啊,學個日文都大把中國人學得懂,只是簡轉繁為什麼不學
小黑@闇夢館
加藤可樂-だって僕は助手だから : 之前中國黃牛不就說黃牛是他們的習慣。所以全世界都要尊重他們去各地當黃牛
星塵卡斯特*
他如果真的懂甚麼是尊重就不會那麼多屁話了
符文貓
就花錢的是大爺的廢物心態啊,我們在你這邊花錢是你的榮幸,所以你要尊重我們這些"可能"會花錢的大爺,肯跑來"好好地反應"就是對你的尊重了
孫タコ@S.Tako
這是指哪款遊戲?
你怎麼這樣ಠ_ಠ
Aya
紅燒獅子頭(惡魔城)
Bruh,這是為什麼這些牲畜不值得尊重的原因
逆(水野)
其實有簡體版他們也看不懂啦 根本台灣用語一大堆
白目的YUMO
不是都是中文嗎
史前龍蝦#30MM中毒
這就是支那的奴性啊 到哪都改不掉
還要指著別人說是XX奴
史前龍蝦#30MM中毒
真的跟太監指責嫖客不懂嫖妓要怎麼插才會讓對方爽一樣
一個不爽說你行你上 又會推說我又沒懶覺是要怎麼插
粗俗用語請見諒
ray51021717
潛台詞大概是別讓我花錢來盜你遊戲還要自己轉換字體,別浪費我時間,我祖國發達了,一定很多人會消費但你還是不能賣太貴,玩你遊戲是看得起你,小心我分分秒秒讓你沒得賺
ಠ_ಠ DaGG
臥槽,你們不是有國服嗎?怎麼還翻出來啊親
阿金RG#FPS我很爛
說好的尊重包容友善呢?
而且繁體字和殘體字我相信你們都看得懂吧
何必硬要轉浪費UI人員的時間
上上籤的Plus
支那賤畜
加藤可樂-だって僕は助手だから
阿金RG#FPS我很爛 : 支那人真的會看不懂繁體字
史前龍蝦#30MM中毒
加藤可樂-だって僕は助手だから : 可見黨的教育做的多成功
加藤可樂-だって僕は助手だから
史前龍蝦#30MM中毒 : 其實跟黨無關,我也不太看得懂簡體字
尼亞/被樂團女同綁架
2022年還是把自己當天朝上國
史前龍蝦#30MM中毒
加藤可樂-だって僕は助手だから : 大學的時候學過一點 加減靠公式來猜
但有些簡到我根本看不出來要怎麼發音的就真的不懂了
CC
他們真的看不懂,就像我們也看不懂殘體字一樣
載入新的回覆