ಠ_ಠ
全知 orv
:*尚雅上封面*
:*背景寫the character*
ಠ_ಠ
她…不可能…也絕對不能…定義為角色啊……
ಠ_ಠ
直接萎掉誒……
yam8044
私訊問問官方?
durian3138
噗主看完551了才這樣講嗎,要不要標一下劇透避免台版進度的被劇透
ಠ_ಠ
durian3138: 這樣算劇透嗎?可是目前已知劇情內大家都知道尚雅不是滅活法的角色啊
litchi7
同樣好奇+1
hotdog9486
但她是《全知》的角色啊
yam8044
我覺得標劇透反而此地無銀三百兩 ??這邊已經看完英文全篇但有點忘記詳情了,但我也覺得目前為止劉尚雅確實不是滅活法角色
litchi7
但按照全知角色來講,另外已出三位也是角色吧?
ಠ_ಠ
的確真的要定義尚雅在全讀視內的定位會有一定程度上的劇透,但必須說光目前台版漫畫進度就知道她不是單純的角色(吉永也是,他們是獨子創造的變數不該定義為角色
yam8044
litchi7: 秀英背景寫the author
https://images.plurk.com/49hGJi4T3c1dVc7zugamRr.jpg
另外兩人我目前翻不到
litchi7
今天如果之前全部背景後面標註都是「角色」感覺就沒什麼,但因為前面三位都表示不一樣的詞,感覺就是代表這個角色在這個作品中的「身份」(或定位)的感覺,所以尚雅寫的是「角色」就會讓人有點困惑這個「角色」的定義是?
litchi7
https://images.plurk.com/29BWxqUBq46RAouwVEaV2E.jpg https://images.plurk.com/6kiDBLAqjTbyevf6Bva7cY.jpg
hotdog9486
再說感覺真的會被透光,還是希望首噗會提醒一下,這邊就先消音了。
ಠ_ಠ
hotdog9486: 不會劇透啦這邊是以漫畫進度做討論
cod7517
漫畫進度:韓部長、吉永、劉尚雅、韓秀英都不是角色,金獨子「讀」不到他們
這個很前面很前面很前面ㄟ,忘記的大大們要記得回去翻一下喔
ಠ_ಠ
要以較近期漫畫的更新來說的話,一個不是滅活法的角色還得到奧林匹斯神加持(?),還大幅度影響原作劇情發展居然叫她角色我是覺得不OK啦
ಠ_ಠ
tomato8206: 做為宣傳就是不及格(不說零分是因為本斥但尚雅太A我喜
cod7517
海外人士(包括韓國人)有不少人發推特在吐槽⋯⋯畢竟英文,大家看得懂
ಠ_ಠ
cod7517: 不吐一下真的不行,叫一個漫畫進度的路人粉來看應該也都會覺得怪
litchi7
這次宣傳圖覺得不太用心,而且看前幾次角色名字都是姓氏在前面,這次卻相反……然後那個viewpoint的t也不見……
ಠ_ಠ
litchi7: 那就是尚雅本人滿分宣傳0分了(蓋章
falcon8631
作品裡面出場人物全部都是角色,但有作中作的前提前面宣傳中三個一個主角一個讀者一個作者,第四個出來不是作中作的人物還冠上角色?有夠怪
aries9431
想請問如果不用角色稱呼尚雅?那可以怎麼稱呼?...有看到韓國人(翻譯年糕)講到劇透內容了,如果是會超過進度又或是除了「主角、讀者、作家」三種名稱的定義,其餘人不管是不是獨子改變的人都稱呼為「角色」我覺得ok沒問題......(目前進度一樣台版3而已
因為講太多或許真的會劇透了(嗎?)
cod7517
同事
cod7517
朋友
litchi7
就我個人而言,覺得其實一開始都用角色的話感覺比較好,然後等到故事後期再更新角色資訊,背景備註變成現在的主角讀者等等,那個衝擊感/效果之類會更好,而且也不會有現在除了前三個角色之外,其他都直接用角色稱呼,來讓人感覺前面三位比較獨特進而心情複雜(我是說我個人啦……
cod7517
最大的問題就是那些主角讀者作家定義指的是對應滅活法這小說,劉尚雅又不是滅活法角色,如果今天這是李智慧申流承倒是沒問題,他們本來就是滅活法的角色,劉尚雅是角色那所有人都是角色

以全知讀者視角這本小說來看,主角是金獨子吧,怎麼放在劉衆赫上,劉衆赫又不是全知的主角

韓國人要吐槽的是上面那些
litchi7
謝cod的解釋,好清楚啊
litchi7
感覺就是一開始出版社沒想好,純覺得那樣設計很棒,但是等其他角色出來時卻各種因素阻礙導致沒想法,只好隨便套上角色名詞
cod7517
其實我覺得標示角色是沒差,但被韓國人覺得失望我覺得有點⋯⋯難過?雖然我本人跟出版業沒有除了消費者外的關係
載入新的回覆