箱庭博物館・Alice
[ 音樂 / 米津玄師 / 翻譯 ]

ETA

「你就在這前方等待 而我就要去見你了」

♫ 連結: Apple MusicSpotifyKKBOX

【歌詞翻譯‧雜感】米津玄師 - ETA
箱庭博物館・Alice
ETA
箱庭博物館・Alice
無人的機場 鳥兒如歌啼唱
唱著這條路會持續到永遠永遠
小小的心願 反射光線發亮
只願有天能重返往日時光
箱庭博物館・Alice
葉間陽光流瀉 如期而至的救贖
不與他人相似的蒙太奇
你就在這前方等待 而我就要去見你了
就要去見你了
箱庭博物館・Alice
來吧醒來吧 孩子們

(Wake up, girl friend.
 Wake up, boy friend.)

今天 讓我們為這座庭院裝飾上美麗的花吧

好了晚安了 老友們

(Good night, old friend.
 Good night, best friend.)

願你們皆能於平靜的夢裡入睡
嚕嚕嚕
箱庭博物館・Alice
無處可去無處可返 卻依然交錯飛舞的 ETA
這條路會持續到永遠永遠唷
就像在夢裡 就像在夢裡 在夢裡
箱庭博物館・Alice
漸漸掉入泥濘之中 無味的紅酒燉牛肉
回信仍在停滯中
你就在這前方等待 而我就要去見你了
就要去見你了
箱庭博物館・Alice
來吧醒來吧 孩子們

(Wake up, girl friend.
 Wake up, boy friend.)

今天 讓我們為這座庭院裝飾上美麗的花吧

好了晚安了 老友們

(Good night, old friend.
 Good night, best friend.)

願你們皆能於平靜的夢裡入睡
嚕嚕嚕
箱庭博物館・Alice
-
箱庭博物館・Alice
[注] ETA:米津提到這首歌的畫面是空無一人的機場裡不斷放送的廣播,所以 ETA 應該是指「estimated time of arrival」的縮寫,即「預計抵達時間」。
箱庭博物館・Alice
-
箱庭博物館・Alice
好的你第一
箱庭博物館・Alice
太適合這時間聽了吧
箱庭博物館・Alice
三木說間奏很 NICO,真的,想到 Christmas Morgue

【オリジナル曲PV】 Christmas Morgue 【初音ミク】
ぃっぃあn/り
你也第一
箱庭博物館・Alice
我「人のいない空港 是在詛咒我們嗎?」
箱庭博物館・Alice
ぃっぃあn/り : 我聽到睡不著直接違反這首歌的意圖
箱庭博物館・Alice
聽到整個 Wake up
箱庭博物館・Alice
也有點像比較 POP 的米津迷幻系列,平衡好好,好喜歡
箱庭博物館・Alice
中間的詭異音效接米津的歌聲好安心,好像被從惡夢中叫醒
箱庭博物館・Alice
米津「欸起來去弄庭院了」
Nighthawks•米白
看來這首也要列入我的睡前歌單了
但是聽到新歌太開心反而睡不著
箱庭博物館・Alice
Nighthawks•米白 : 不過想想好像也滿適合當鬧鐘的,Wake up!
箱庭博物館・Alice
愛死 B 段旋律,/u/ 韻結尾好舒服
箱庭博物館・Alice
不過有幾句意思太明確很難照押,/u/ 韻巔峰就留給 PLACEBO 了 TT
箱庭博物館・Alice
永遠搞不清楚哪些是 YouTube 串流,哪些是要 premium 才能聽的,不過噗首更新了可以聽的官方連結
オニギリ.霒
中間的間奏大愛
想起當初我會開始聽他的歌就是因為這種帶有不協調音的童話感編曲
箱庭博物館・Alice
オニギリ.霒 : 而且這首尾奏也超長,有很多ㄍㄧㄍㄧㄨㄞㄨㄞ嗶嗶嗶可以聽
うみか✩︎⡱ÜмiCa
ㄍㄧㄍㄧ乖乖那邊好好聽(?
箱庭博物館・Alice
うみか✩︎⡱ÜмiCa : 吵吵的但異常安心 TT
ⒾⓃ★
ㄍㄧㄍㄧㄍㄨㄞㄍㄨㄞ那還墊著貝斯聲 我也好愛這段
箱庭博物館・Alice
ⒾⓃ★ : 真的!BASS 是誰我也要大大感謝他
箱庭博物館・Alice
── 單曲 B 面收錄了前幾天配信的〈POP SONG〉和新曲〈ETA〉。這首〈ETA〉是什麼時候,又是如何做出來的呢?

米津:這首歌本來是為了收錄進《STRAY SHEEP》(2020 年 8 月發行的專輯)而做的,但最後沒放進去。那時的訪談大概有提到(參照:【訪談翻譯】ナタリー:米津玄師《STRAY SHEEP》訪談|耗時三年拋光磨亮那曾滿是傷痕的寶石),當時我覺得這首歌太黑暗了,所以沒有放。現在這首歌基本調性和那時候一樣,只是改變了一點方向性,這次終於能讓那首歌重見天日。
箱庭博物館・Alice
── 這首歌裡「你就在這前方等待 而我就要去見你了」這句歌詞令人印象深刻,讓人聯想到你睽違許久終於發表了巡迴演唱會的消息。

米津:我想,怎麼解釋這首歌就交給大家了。或許我是在無意識中有這樣的想法也說不定。
箱庭博物館・Alice
(感覺想帶接下來的演唱會問題,米津也是回得很乖www)
箱庭博物館・Alice
之前訪談:

米津:在做〈金絲雀〉之前我還為新冠肺炎做了另一首歌。

── 那首歌有放進專輯裡嗎?

米津:沒有,那是非常黑暗的曲子,後來覺得方向不對,沒辦法公諸於世。所以我把那廢案,改做肯定那些還活在世上的人的曲子。
箱庭博物館・Alice
原來是你(竟然真的交出來)!!!原來這首是肺炎歌嗎!!!
箱庭博物館・Alice
米津玄師 - M八七 Radio / Kenshi Yonezu - M87 radio

米津:有個故事是這樣的,很久以前在傳染病蔓延的城市裡,街上到處都是屍體,有一隻妖怪就在那上方俯視,一直大喊著「這個情況不知道會持續到什麼時候喔」、「說不定永遠不會結束喔」。這首歌一開始就是從這裡發想的,我想做成這種感覺。但這次收錄就改變了調性,變成在空無一人的機場,沒有飛機起飛也沒有飛機降落,那空盪盪的機場裡只有廣播不斷在放送出發時間之類的訊息,然後再把那個畫面重新建構成現在的樣子。
箱庭博物館・Alice
-
箱庭博物館・Alice
米津玄師 12th 單曲《M八七》第三曲〈ETA〉。

單曲發行前一天坐立難安在線上等這首,前奏一下直接歸類迷幻系列,但很快迷幻就 POP 化,平衡得太好,聽的當下就非常喜歡。再來副歌看著歌詞明明是日文,卻唱成英文歌詞驚訝了一下。愛死 B 段的旋律,「レスキュー」、「モンタージュ」「ビーフシチュー」、「延滞中」、「いく」、「ている」,整齊的 [u] 韻聽起來放鬆舒服。中間間奏想到〈Christmas Morgue〉,詭異音效不斷堆疊到一個好像要有什麼恐怖東西跑出來的時候,米津的聲音又回來了,兩者對比之下顯得尤其溫柔,唱著「Wake up, girl frined. Wake up, boy friend.」就像是被輕輕從惡夢中喚醒。
箱庭博物館・Alice
在 radio 得知米津對這首歌的畫面之前,從未返的飛機、未到的回信,這類停擺的意象大致上可以想像是怎樣的 ETA,甚至帶有一點宇宙迷航的味道。而在知道是「無人機場裡不斷放送的廣播」時畫面就更具體了,想起好幾次凌晨在候機大廳休息,無人使用的座椅、冷冽的空氣、機場特有的味道,和不知道這時間到底有誰會搭機的不斷放送的廣播,半睡半醒之間有種沒被遺棄的安心感。後來才發現我其實是很喜歡那種氣氛的,比起想在外面多玩一下,我總是早早抵達機場。
箱庭博物館・Alice
可是呢可是。
箱庭博物館・Alice
在聽了米津說這首就是《STRAY SHEEP》那時候「因為太黑暗」所以廢案的肺炎歌,還有那個聽起來像是在講日本妖怪「以津真天」(唸作「いつまで」的妖怪大鳥,會在屍體旁邊大喊「你要把屍體放到什麼時候什麼時候什麼時候⋯⋯」)的鬼故事,這首溫柔到哭出來的歌突然可怕到要哭出來了啊恐怖玄師!所以「Wake up」是在叫醒屍體嗎⋯⋯「Good night」是在叫人去死嗎⋯⋯不過我還是會帶著陰影愛著這首歌,怪鳥變成廣播真是太好了對吧?
箱庭博物館・Alice
講一個未經米津證實但我覺得很有意思的地方。有日本網友發現副歌歌詞的:

さあ起きて 子供たち
今日は この庭を綺麗な花で飾りましょう
もうおやすみ 古い友達
どうか安らかな夢で眠れますように
るるる

從第一個字看下來就會變成「さ今もどる」(現在回去),欸是故意的嗎?配合曲名「預計抵達時間」好像還真有點呼應,這段又刻意寫日文詞唱英文詞。不過想到〈POP SONG〉他根本也是聽別人說才發現縮寫會變「PS」,所以這大概也是碰巧,不然訪談應該會講,就當一個軼聞看看吧。這次單曲三首歌的曲名都有文章可做,也滿有趣的呢。
載入新的回覆