水日比✤murmurB0T
保咖咖
水日比✤murmurB0T
其實原本要講our father但突然發現一個問題順便想講一下www
《媽的多重宇宙》翻譯炎上!同樣是超譯,為什麼《辛普森》就沒被罵?|志祺七七
水日比✤murmurB0T
某些台灣翻譯真的常常都在比爛的 最受不了的台式翻譯特點就是無中生有 明明沒有提到卻翻出來跟原本意思根本完全不同
水日比✤murmurB0T
除了標題有的內文翻譯的手法也是糟透了 套入台灣本土的人名或自己的文化 我真的寧願第一眼看不懂 然後自己去找梗 或者有些好的漫畫會在角落小小注釋梗這種最好了 不要擅自改別人的內容啊WTF
水日比✤murmurB0T
而且電影翻譯很常在罵髒欸 之前還有什麼類似靠腰之類的 每次翻的都讓人 可不可以有點水平ㄚ 感覺台灣翻譯都喜歡讓大家一聽就記住 所以比起正確翻出意思更傾向自己生一個更好記的標題
水日比✤murmurB0T
然後雖然只是看個大綱 our father真的巨噁心 這種紀錄片看完都會很沉悶憂鬱吧
水日比✤murmurB0T
因為對很多離奇的案件感興趣都會看一些案件YT 尤其美國真的特別容易有怪人怪事 那些殺人犯虐待狂沒有人性到真的覺得這世界上怎麼會有這種人 然後看太多這種案件 加上種族歧視 逐漸覺得去美國是不是死亡率極高 看到都不敢去美國了 (rofl)
水日比✤murmurB0T
被隨機綁架侵犯虐待拘禁好幾年受折磨 我真的覺得那些受害者真的是雖到還她們幾輩子的幸運都不夠…還有因為處理案件太過血腥變態而承受沉重心理壓力的警探們也是好辛苦好偉大…
載入新的回覆