三無氣體
ಠ_ಠ - #SPY×FAMILY #間諜家家酒 SPY×FAMILY作者: 為了獲取人氣放棄了原本想畫...
昨天看到這噗和底下的回應,就又深刻感覺到人往往會偏向去相信自己想相信的事情
就是說那個愛着
掰噗~
你說了算~
三無氣體
まとめサイト跟內容農場一樣有很多釣魚標題的部分就先不提了
但有個噗把作者的意思解釋成不會過度深刻愛自己的角色、沒有對角色一定要怎樣的執著
這個超譯程度我是覺得比偷偷說的噗首還大得多啦
三無氣體
只看這部分的訪談,在推特上大家的感想也大多是「反正柯南道爾也很討厭福爾摩斯」
如果去脈絡化看的話,愛着がゼロ這句本來就是「完全無法對角色產生親近感、無法視如己出般地喜愛他們」的意思,要說「毫無好感」是惡意翻譯誤導倒也不見得吧
三無氣體
說過重的確是過重,但愛着がゼロ會說到ゼロ這種程度本來就也不是多輕的話
而根據上下文是否解讀成玩笑與自嘲就是讀者的事情了,這不是翻譯需要做的事情
真的要抨擊的話就該打斷章取義這點就好,噴翻譯就反而讓人滿臉問號
三無氣體
然後雖然跟這篇噗的主旨無關
但作者沒喜歡角色就沒喜歡角色,不是什麼大不了的事吧
就算一大堆人不喜歡自己的工作,大家也不會不對自己的工作內容負責吧
雖然我覺得會逼人這樣做的社會很令人難過就是另一回事了
載入新的回覆