梅子黃時雨 ❀ 亞
【跟風】
緩慢跟上,那個會嘗試回答所有問題的。能不能混熟一直都隨緣啦

雖然不混熟也沒關係但是會嘗試回答所有問題
掰噗~
我也不知道0.0
朝 顏
噗主學會俄文後,會考慮用俄文再讀一次《安娜卡列尼娜》嗎?
祈薇@窮睏馬鈴薯
近期想買或已經付訂金的小裙子(?
雪糕🌻晴天駐點
最想去哪裡拍蘿莉塔?(還沒拍過的地方
噴發彩球🌈的坦克🐍
最喜歡哪種語言?
草壁英彥🍀
在至今為止的人生中,最喜歡的一本書?
梅子黃時雨 ❀ 亞
朝 顏 : 好問題,我確實有考慮過,但我一向沒什麼耐心重讀過去讀過的作品(欸),所以可能會優先考慮其他的東西吧,而且可能要短篇一點的,比如克羅采奏鳴曲之類的。(亂畫大餅)
我先把這個目標放在十年之後好了
或是看一下節錄⋯⋯我現在只看過俄文的第一句話,就是最有名的那句
梅子黃時雨 ❀ 亞
祈薇@窮睏馬鈴薯 : 想買的很多,但真的付諸實行的沒有耶。我最近一次買裙子是去年十月了。雖然一個多月前才買了長褲,但可能最近也不會再買什麼了。
其實自從收到Haenuli 的少女與骷髏我就已經覺得Lolita 人生圓滿,好像不用再執著買什麼了 看什麼時候回來這噗打自己臉
梅子黃時雨 ❀ 亞
雪糕🌻晴天駐點 : 我很想拍那種陰森的感覺,廢墟或是頹廢暗黑棚那種,然後可以畫超濃煙燻妝跟黑色唇膏的。有推薦的場地嗎
梅子黃時雨 ❀ 亞
噴發彩球🌈的坦克🐍 : 應該還是繁體中文,但這實在是一個不太穩固的語言啊
雖然這是我的母語,但也會有點難過自己的台語客語都很爛。然後也不太確定文言文跟白話文的界線畫到哪裡才對。
梅子黃時雨 ❀ 亞
草壁英彥🍀 : 我晚點回你⋯⋯
梅子黃時雨 ❀ 亞
草壁英彥🍀 : 我覺得這個問題要讓我想特別久,不過如果換一種角度,假設不幸我家突然失火,我只能帶著一本書逃命的話,無庸置疑我會帶自己出的本本吧。雖然這樣有點自大的感覺,但與其說是喜歡,不如說自己寫的東西畢竟就是對自己特別重要。希望你會接受這個回答
吟遊詩人芒果
能當時空旅人的話,想去古今中外哪個時代親自看看?
梅子黃時雨 ❀ 亞
吟遊詩人芒果 : 我要去未來!最好是遠到已經有外星殖民之類的年代,被殖民或是我們殖民別人都行(!?) 或者是元宇宙真的實現啊,非洲變成了地球霸主,或是真的發生了毀滅世界的大戰,大家都只能躲在地下生活那種。說實在,光是一百年之後人類還會不會存在,我就很想利用時光機知道了!就算未來是晦暗的,也想要親眼見識那樣的無光。
星★努力練出八塊肌🌸
剛出社會時有遇過什麼難題嗎?又是怎麼改善的
梅子黃時雨 ❀ 亞
星★努力練出八塊肌🌸 : 此題暴露年齡

我自己是覺得在學校吃的苦頭夠多了,所以開始工作的時候反而覺得還好。也可能我找工作的時候把標準放得滿低的,所以也沒太多失望。我原本還以為自己要待業個半年起跳,結果連半個月都不到。

至於開始上班之後,無論是去面試過的,還是後來真的決定待下來的,我覺得主管都有釋放出「新鮮人沒經驗沒關係,我們會教你」這樣的訊息。跟學生時代比起來,至少每個月看到薪水入帳就有一筆踏實感。也是因為我當學生的時候太窮了吧

所以,難題好像都不是真的太嚴重。最大的難題應該還是如何找到適合自己的工作。這好像只有很老套的「機會是留給準備好的人」?雖然我們領域應該差滿多,但星真的想聊的話可以來私噗 (yay)
噴發彩球🌈的坦克🐍
梅子黃時雨 ❀ 亞 : 為什麼繁中不穩固啊?第一次聽到這樣的說法
星★努力練出八塊肌🌸
謝謝梅亞分享,讓我有一點信心了!我是因為要出社會了焦慮中,抱歉害你暴露年齡(yay)
梅子黃時雨 ❀ 亞
噴發彩球🌈的坦克🐍 : 可能我急著回答所以沒有認真斟酌用詞。我覺得這有兩個層面。

一個是語言本身,白話文本來就是一個很新的東西,相較英文有莎士比亞/法文有莫里哀/西文有塞萬提斯/俄文有普希金,中文好像還沒有那個東西出現。然後又已經遭受種種西化語法的侵襲,我們上國文課又不教文法,所以覺得中文實在沒什麼基石,只能往前去找文言,但文言和白話又不能一概而論。

另一個層面當然就是使用繁中的人畢竟是弱勢的少數,近年來我們也不斷被簡中社群(尤其是來自對岸的)入侵用詞。宅圈也會被日語入侵啦 (然後我也一樣不是很喜歡)。
感覺重視中文的人好像又很多都只重視古文
梅子黃時雨 ❀ 亞
(打到一半按到enter)
希望只是我的錯覺,但也很多人主張「中文是不精確的語言」,討論問題寧可用英語,在各個專業領域都只能用晶晶體溝通。
現在政府想推雙語國家我只能冷眼以待,雖然我覺得應該只會搞得四不像。
梅子黃時雨 ❀ 亞
星★努力練出八塊肌🌸 : 沒關係,每個人出社會的感受都不太一樣吧,像我以前都聽說工作會變得很忙,都沒有自己的時間等等,我反而覺得我上班比上學的時候閒好多。還有我以前對畢業的焦慮已經遠壓過找工作,所以可能也是反而覺得還好的原因之一。
噴發彩球🌈的坦克🐍
梅子黃時雨 ❀ 亞 : 原來是這樣,的確是沒有什麼白話文的巨擘出現呢
梅子黃時雨 ❀ 亞
噴發彩球🌈的坦克🐍 : 我對文學史實在沒什麼研究,但如果要有白話文的巨擘,感覺應該也是要最近出現吧。只是,是誰啊?得了最多文學獎的?還是書賣得最好的?我們的國文課本還不少翻譯文學哩。
不過樂觀一點,或許只是腳步還沒站穩,我們遲早會有越來越多很好的白話文可以讀,現在的時代也不比一百年前,那個真正是剛開始發展白話文的年代了。
噴發彩球🌈的坦克🐍
梅子黃時雨 ❀ 亞 : 我是覺得因為現在資訊爆炸,標準不知道在哪了⋯⋯之前得獎的一袋米扛幾樓我都有點傻眼
梅子黃時雨 ❀ 亞
噴發彩球🌈的坦克🐍 : 欸,新詩是另一個領域,我覺得不能一概而論XD
噴發彩球🌈的坦克🐍
梅子黃時雨 ❀ 亞 : 怎麼那麼多分類
這樣的話是不是該往小說類尋找
梅子黃時雨 ❀ 亞
國文課也沒在認真教新詩就是了……
梅子黃時雨 ❀ 亞
噴發彩球🌈的坦克🐍 : 目前我們學的白話文還是以那些傳統文學大家為主吧,張愛玲、徐志摩、余光中、梁實秋之類的。
噴發彩球🌈的坦克🐍
梅子黃時雨 ❀ 亞 : 是這樣沒錯啊,但是要說跟你說的那些等級的巨擘相比感覺好像還是差了那麼一點點
梅子黃時雨 ❀ 亞
噴發彩球🌈的坦克🐍 : 可能就是需要時代的考驗吧?我也不太確定
朝 顏
方便請教噗主的工作是哪方面的領域嗎?
梅子黃時雨 ❀ 亞
這種感慨有點像是,看到文字委託會說自己擅長日系/翻譯風/古代之類的,但沒有人說自己的文字風格就是「現代中文」
梅子黃時雨 ❀ 亞
朝 顏 : 我是唸生物出身的。
我記得多年以前曾經在噗浪問過「認識我以來最驚訝的事」,最多人說的就是「居然是理科生」 (bah)
梅子黃時雨 ❀ 亞
噢,工作也還算是相關吧
星★努力練出八塊肌🌸
我一直都覺得梅亞是理科的,我感覺真準
梅子黃時雨 ❀ 亞
星★努力練出八塊肌🌸 : 我覺得我超級理科的啊!我只是數學不好(?)
星★努力練出八塊肌🌸
梅亞這樣還算數學不好嗎XD感覺常常看你分享有詳細圖表的分析文章,感覺對數學就很敏感
梅子黃時雨 ❀ 亞
星★努力練出八塊肌🌸 : 我真的數學不好,但運用數學是基本的科學素養(認真)。
我小學有一次考試三科100只有數學88,總分388我覺得我會記恨一輩子 (fuu)
星★努力練出八塊肌🌸
好XDDD亞子可愛
希露因
感慨一下:我哥(末代聯考生)的國文老師盡情教他們文法就是因為知道之後會教改到不教,我這屆還有學文法但被我哥吐槽太簡單,沒想到到你的年代已經不教文法了orz

我覺得中文本身就是善於兼容並蓄的語言,可以將任何語言的東西化為己用,故不覺得有被其他語言「入侵」之慮;反而是使用中文的人很偷懶,明明可以轉化為正體中文的用詞卻直接以「原文」寫出來,例如簡中的用詞、日文的漢字(甚至平假名和片假名!)、英文的縮寫⋯⋯久而久之這些人使用這些詞彙時背後的邏輯也是該語言的邏輯,從而失去了中文本身整體的邏輯,然後回過頭怪「中文」不好用、不精確。

我是覺得文言文和白話文很好分啦,但也常常有混用的情況XD 說到文學巨擘的話我第一個想到的是金庸XD 其次是四大名著XD
梅子黃時雨 ❀ 亞
希露因 :
原來是小的見識淺薄,不知道國文課也有很多文法要教

我不覺得中文特別兼容並蓄耶,真要說的話英文才一直是這方面的領頭。英文就是可以直接把別人的詞拿過來用,也不怕因此害英文不精確。

說到金庸,我確實在reddit 看過外國網友抱怨中文閱讀很困難,因為他學了老半天的中文,還是覺得《天龍八部》讀起來很困難

四大名著如果是水三西金的話,至少三國演義應該比較算文言。但我個人覺得要紅樓比較符合白話文的習慣

是說你要不要回歸本噗宗旨問問題
梅子黃時雨 ❀ 亞
比如英文就直接把senpai 跟yaoi 拿去,中文還會翻譯成前輩跟耽美。
曉泉❤ 我的本命是台灣
書籍有偏好實體或是電子嗎?
棚的話,應該看看cos棚也許有?(不想去真正廢墟的話
梅子黃時雨 ❀ 亞
曉泉❤ 我的本命是台灣 : 我以前是守舊派,喜歡實體書。但自從意識到房間真的放不下那麼多東西,加上越來越習慣用電子設備閱讀(包括社群網站等),我現在如果能買到電子書都會以電子書為主了。
梅子黃時雨 ❀ 亞
我一直都有追蹤一些棚景的粉專,可能就隨緣看會不會有喜歡的棚吧
載入新的回覆