車庫番
https://images.plurk.com/1wWB4zTJ6nAu6x09XvUzcA.jpg 何必硬要寫不熟的繁體字呢
車庫番
更驚悚的是面皮,到底是什麼動物的面皮
榛果^^
自動簡轉繁正常運轉
R 子
不就麵皮嗎?
。。。
首先中國人分不出差異,然後日本人會犯廚覺得這樣寫狂霸暴傲有夠帥。
車庫番
。。。 : 原來如此
車庫番
榛果^^ : 不正常啊,怎麼不是幹拌麵皮
車庫番
R 子 : 面皮是中國人發明的專利新麵食,要尊重原產國寫法
至於它在繁中與日文的意思
R 子
反正我都不想吃
載入新的回覆