ಠ_ಠ
@anonymous
Tue, Apr 19, 2022 9:03 PM
Thu, Apr 21, 2022 9:01 AM
30
16
3
噗幣轉蛋
噗幣扭蛋
翻譯轉蛋
中翻英
翻譯委託
不知道有沒有這種需求但是最近因為#nijisanjien 很多亞洲同好為了讓liver看得懂自己的創作而努力用google翻譯來中翻英
Google雖然不錯但是有時候翻起來會怪怪的
這邊是母語英文,常常在幫親友做各種翻譯,這邊姑且來試一下水溫
服務項目:
漫畫對白翻譯(1
/頁,1-2天掉蛋)
推文/supa翻譯(1
/3則推文或supa,當天掉蛋)
更新:3則以下字數一律算1幣
長短篇同人文翻譯(特殊項目請另外資訊)
翻譯文透下收,有需要的可以直接喊,漫畫、推文、supa翻譯不限名額,開長期
同人文因為需要比較多時間翻譯所以務必請另外資訊現在是否還有接
ಠ_ಠ
Tue, Apr 19, 2022 9:04 PM
Thu, Apr 21, 2022 8:06 AM
翻譯文透
(親友的原文很香大家快看
幽冶🔥 on Twitter
@sukuyaky - #Fulgur 警告:死亡、暴力、輕微血腥、提及蘿莉控、裸露圖像 *驅魔師AU ...
soup1478
Thu, Apr 21, 2022 6:33 AM
Thu, Apr 21, 2022 8:41 AM
你好我想要委託~~該怎麼聯絡?
ಠ_ಠ
Thu, Apr 21, 2022 6:39 AM
Thu, Apr 21, 2022 8:04 AM
soup1478: 好的
可以開小房間然後投幣的時候丟小房間連結給我!我會先返幣,討論確定項目之後再正式投幣就好了!
發現旅人留了帳號這邊剛才已經私過去了!
sundae902
Sat, Apr 23, 2022 12:48 PM
不好意思,如果只是想要人幫忙潤我的英文版本子請問能委託嗎?
ಠ_ಠ
Sat, Apr 23, 2022 5:55 PM
sundae902: 可以可以!還要麻煩旅人留一下帳號讓我私過去討論了!
ಠ_ಠ
Sat, Apr 23, 2022 6:35 PM
sundae902: 幫刪留言了!已私
bread4710
Wed, Apr 27, 2022 4:08 AM
ಠ_ಠ: 您好,請問有代翻粉絲信的服務嗎?謝謝
ಠ_ಠ
Wed, Apr 27, 2022 4:18 AM
bread4710: 有喔!可以留個帳號或是小房間來討論看看具體是什麼樣類型的粉絲信
bread4710
Wed, Apr 27, 2022 4:31 AM
ಠ_ಠ: 那我先投幣留小房間給您,跟您討論!感謝回覆🙏
ibis6989
Tue, Oct 4, 2022 3:33 PM
請問您接英翻中的急件嗎
ಠ_ಠ
Tue, Oct 4, 2022 6:22 PM
ibis6989: 有喔!不過英翻中比較耗時所以或是兩倍的噗幣喔
ibis6989
Tue, Oct 4, 2022 6:42 PM
ಠ_ಠ: 好的沒有問題!這邊先投一幣實名私噗您,給您看看資料之後補幣可以嗎?
ಠ_ಠ
Tue, Oct 4, 2022 6:48 PM
ibis6989: 可以的!麻煩您了
ibis6989
Tue, Oct 4, 2022 6:50 PM
ಠ_ಠ: 這邊投幣了!再麻煩您確認一下
ಠ_ಠ
Tue, Oct 4, 2022 6:53 PM
ibis6989: 收到了!這邊已私噗
pita5004
Thu, Nov 17, 2022 8:07 AM
您好,打擾了
這邊搜尋tag看到這噗
請問目前還有在接中翻英嗎?
主要想翻譯的是同人漫畫(EN的cp漫畫)對白
以及價格方面怎麼算呢?
先謝謝您的回覆
ಠ_ಠ
Thu, Nov 17, 2022 8:11 AM
pita5004: 有的!目前都還有在接
漫畫翻譯的部分是一頁一噗幣的計費方式,一頁約1-2天掉蛋
所以假設您的漫畫有16頁,那麼將會是16幣約16-18日掉蛋呦
pita5004
Thu, Nov 17, 2022 8:14 AM
ಠ_ಠ:
好的!請問可以和您要聯繫方式嗎?
(我這邊投幣給噗浪帳號或者使用其他聯繫方式)
ಠ_ಠ
Thu, Nov 17, 2022 8:16 AM
Thu, Nov 17, 2022 8:40 AM
pita5004: 可以直接私噗(撤)就可以了
snake5292
Tue, Nov 7, 2023 3:01 AM
你好,這裡委託翻譯,煩請提供
ಠ_ಠ
Tue, Nov 7, 2023 3:02 AM
snake5292: Ok! 還要麻煩旅人留一下帳號,這邊會私噗過去後幫刪
ಠ_ಠ
Tue, Nov 7, 2023 3:45 AM
snake5292: 幫撤
ಠ_ಠ
Tue, Nov 7, 2023 4:52 AM
snake5292: 私噗掉蛋了!
litchi1707
Fri, Jun 7, 2024 4:06 AM
您好,請問您還接漫畫中翻英嗎?想和您談現金委託的價格~
ಠ_ಠ
Fri, Jun 7, 2024 7:25 AM
litchi1707: 如果旅人有需要的話還是可以喔!不過這邊目前還是只接收噗幣,現金的話可能沒有辦法不好意思
ಠ_ಠ
Fri, Jun 7, 2024 11:16 AM
litchi1707: 已私!留言先幫刪了,旅人慢慢來
litchi1707
Tue, Sep 10, 2024 7:42 AM
老師不好意思!我還是荔枝旅人!想冒昧詢問您目前還接翻譯委託嗎~
ಠ_ಠ
Wed, Sep 11, 2024 10:36 AM
litchi1707: 還有的!可以直接在之前的噗那邊聯絡~
載入新的回覆
不知道有沒有這種需求但是最近因為#nijisanjien 很多亞洲同好為了讓liver看得懂自己的創作而努力用google翻譯來中翻英
Google雖然不錯但是有時候翻起來會怪怪的
這邊是母語英文,常常在幫親友做各種翻譯,這邊姑且來試一下水溫
服務項目:
漫畫對白翻譯(1 /頁,1-2天掉蛋)
推文/supa翻譯(1 /3則推文或supa,當天掉蛋)更新:3則以下字數一律算1幣
長短篇同人文翻譯(特殊項目請另外資訊)
翻譯文透下收,有需要的可以直接喊,漫畫、推文、supa翻譯不限名額,開長期
同人文因為需要比較多時間翻譯所以務必請另外資訊現在是否還有接
(親友的原文很香大家快看可以開小房間然後投幣的時候丟小房間連結給我!我會先返幣,討論確定項目之後再正式投幣就好了!發現旅人留了帳號這邊剛才已經私過去了!
這邊搜尋tag看到這噗
請問目前還有在接中翻英嗎?
主要想翻譯的是同人漫畫(EN的cp漫畫)對白
以及價格方面怎麼算呢?
先謝謝您的回覆
漫畫翻譯的部分是一頁一噗幣的計費方式,一頁約1-2天掉蛋
所以假設您的漫畫有16頁,那麼將會是16幣約16-18日掉蛋呦
好的!請問可以和您要聯繫方式嗎?
(我這邊投幣給噗浪帳號或者使用其他聯繫方式)