寝とこうよモモンガ
(字)低音日常台詞單元之還好不是疑問句
其實在速水吐槽之前我完全沒有想到那邊去,看來我還是很純潔的。
(這尺度的話應該還不需要標成人吧......?)
寝とこうよモモンガ
雖然覺得應該沒有必要但一応解釋一下,
「バック」=BACK,日文中同時可以指倒車和某行為的後背體位。

---
嘛,我另一位推し那邊的話,倒是確實曾經在夜晚的Dining Bar「バック」過啦
芥乃花(`・ω・´)
比起臺詞我比較在意這個人到底做過多少工作,之前看這個人說工作經驗的事就想說這個人的一天確定一樣只有24小時嗎?
「其實我做過○○○○…」、「其實我會○○○○…」已經變成一種神尾流發語詞(奇妙比喻)
寝とこうよモモンガ
芥乃花(`・ω・´) : 啊,這麼說起來這好像是我第一次看他直接說待過物流業?
不過他歷來在幾個不同的場合,碰到物流相關話題時都顯得特別積極&表現得像對該領域至少略有研究的樣子,所以這次聽到他的宣言我沒有特別意外。XD
我記得他在「it’s a nicheworld 」廣播裡還有說過他有啥跟啥的大型機具駕照(聽的時候我還沒正式入坑所以沒很認真記,好像是農耕機堆高機那類)......
我目前已經差不多放棄對神尾的經歷感到驚訝了(還是該說被驚訝到麻痺了),印象中個人歷來聽過&聽到的當下最驚訝的應該是他學過一點蒙古語這件事。
寝とこうよモモンガ
自己筆記一下,是堆高機(フォークリフト)駕照。
[190320] 神尾晋一郎 のit’s a nicheworld 第09回 『自重トレーニング』
那天聽到說有待過物流業就想說搞不好這個重機(?)駕照就是這樣來的...
---
然後剛了查別的事情去翻了あまねくひろく的長訪談,赫然發現裡面就有寫他上班族時代就是在食品製造集團的物流公司工作。我明明看過但完全忘記。
沒辦法,神尾相關的資訊量太多了,以我這點記憶容量裝不下想來也很合理!!(←本來只是想找藉口,但講出來後自己都開始覺得好像也有點合理)
芥乃花(`・ω・´)
原來如此
所以到底是神尾人生經驗過於豐富還是也有戴過石鬼面(?)
寝とこうよモモンガ
如果去問神尾的話,搞不好他會回答他比較想當柱の男(食物鏈?頂端的意味)

想起我入坑前看的這影片(08:49~)
27【人気声優が船旅楽しんでみた】Aチーム3人「エスパルスドリームフェリー水上バス」★未公開映像あり★
神:如果要變成海洋生物的話,大家想當什麼?
伊:水母
A:海參
神:呣~那我想當海鱔
二人:海鱔?為什麼?
神:嗯,因為海鱔是肉食性的嘛。(満面の笑み)
---
看著神尾在兩位同期回答了如此與世無爭的祥和答案之後,用那臉燦爛可愛的笑容說出那理由的我:
芥乃花(`・ω・´)
寝とこうよモモンガ :
這人真的是性格悪い沒錯(稱讚),這回答完全是精心設想好的

第一次驚嚇→去咕狗海鱔的圖片
第二次驚嚇→思考想變成海鱔的神尾腦袋到底在想什麼
寝とこうよモモンガ
>思考想變成海鱔的神尾腦袋到底在想什麼
可能不久前剛吃完好吃的海產,還想再多吃點
(節目前段那三人組去吃海產,伊東吐槽神尾吃超快)
變海洋生物那段,伊東說海鱔雖然是肉食性,但看起來莫名有點療癒,感覺挺可愛。
這點跟我心目中的神尾像還挺符合的。
平常潛伏在洞(巢穴)裡面觀察動靜,等獵物靠近才現身攻擊的特性也好像頗有神尾的FU......(這人真的是到底都用什麼眼光在看推し)
---
附帶一提他們後來去了海洋館,有看到真的ウツボ。XD
02:10~
28【人気声優が水族館の魅力を伝えてみた】Aチーム3人「東海大学海洋博物館 前編!」★未公開映像あり★
後面在其他大水槽神尾也一直在找有沒有ウツボ,12:42還真有被他找到其他種類的。w
載入新的回覆