ಠ_ಠ
@anonymous
Sat, Apr 16, 2022 12:28 PM
1
ಠ_ಠ
Sat, Apr 16, 2022 12:44 PM
台主好~這裡投的是一篇Idolish7同人文,因為怕台主看不明白文中與原作相關的情節,所以附上CP兩位的簡單背景了!謝謝~
[tiger9407評文台]《夏蟬之鳴》
sushi2243
Sat, Apr 23, 2022 9:05 AM
Sat, Apr 23, 2022 9:08 AM
評文-tiger9407 (Plurk Paste)
來掉蛋了!若有不解或需要繼續詢問的部分這邊可以再為您解答~
sushi2243
Sat, Apr 23, 2022 9:08 AM
有稍微修改一下再麻煩您F5謝謝!
ಠ_ಠ
Sun, Apr 24, 2022 6:54 AM
謝謝台主的文評!十分詳盡和完整><
有關故事,文裡的折笠千斗其實有兩位:
一位是沒有成功自殺、在電視機上出現、官方原作時間線裡的那位;
另一位則是在故事中一直與大神萬理交流的那位,也是我構想中「如果官方原作裡的千斗真的自殺了」會發生甚麼事,所以如台主所述,他是大神萬理投射出的想念虛影。這邊把原作&自己構思的if線放了在同一個作品裡,下次若再處理相似的題材,會再小心點的
ಠ_ಠ
Sun, Apr 24, 2022 6:55 AM
有關3和4,台主說得很對,視角轉換是我一直以來的弱點……感謝台主示範了加入冒號的做法,的確是清晰很多了!
另外也想和台主討論一下『』的用法。可能因為這邊是港家人,標題符號的用法與台灣有點不同——因為這邊認知是,只有在「」之內再次引用說話/使用引號時,才能用『』;所以不太確定能否在單純的回憶場面使用『』
這個我可以自己再查一下!感謝台主提出的寫法!
sushi2243
Sun, Apr 24, 2022 7:06 AM
ಠ_ಠ:
『』一般的確是應用在「」中需要再次引號的部分沒有錯噢!但在較為非正式的常見寫法裡可以當成與原本對話的區分
sushi2243
Sun, Apr 24, 2022 7:07 AM
Sun, Apr 24, 2022 7:08 AM
(不小心enter了)
例如哈利波特裡面如果要使用爬說語(跟蛇對話)的話,印刷書籍會直接更換字體,那麼在電腦上無法更換字體的時候,常見就可以使用雙引號來做區隔,至少是比用[ ]或﹝﹞更正式一點!
sushi2243
Sun, Apr 24, 2022 7:10 AM
事實上現代的印刷書籍裡,也經常出現一些並未被列為正式標點符號的選項。例如剛剛提到的﹝﹞或[ ]假如小說內容是關於遊戲或者特殊題材,那麼在系統公告或者對話的時候也會利用到!
sushi2243
Sun, Apr 24, 2022 7:14 AM
覺得蛋主可以自行斟酌這部分!!因為在回憶裡或者特殊對話使用『』並不算是正式及硬性的規定,只是常見網路小說如此使用。實際上也只是突出對話來區分敘述的部分而已,所以蛋主如果要使用更正規的「」也可以!
這邊會提議用『』只是因為這樣更容易和現在進行式的「」做一個明顯的區隔而已~~
ಠ_ಠ
Sun, Apr 24, 2022 7:42 AM
原本如此……長知識了!再次感謝台主的詳細解釋
很高興能轉到您的台
sushi2243
Sun, Apr 24, 2022 7:50 AM
ಠ_ಠ:
不會的能有幫助就好了,也很高興您來玩!
載入新的回覆
有關故事,文裡的折笠千斗其實有兩位:
一位是沒有成功自殺、在電視機上出現、官方原作時間線裡的那位;
另一位則是在故事中一直與大神萬理交流的那位,也是我構想中「如果官方原作裡的千斗真的自殺了」會發生甚麼事,所以如台主所述,他是大神萬理投射出的想念虛影。這邊把原作&自己構思的if線放了在同一個作品裡,下次若再處理相似的題材,會再小心點的
另外也想和台主討論一下『』的用法。可能因為這邊是港家人,標題符號的用法與台灣有點不同——因為這邊認知是,只有在「」之內再次引用說話/使用引號時,才能用『』;所以不太確定能否在單純的回憶場面使用『』
這個我可以自己再查一下!感謝台主提出的寫法!
例如哈利波特裡面如果要使用爬說語(跟蛇對話)的話,印刷書籍會直接更換字體,那麼在電腦上無法更換字體的時候,常見就可以使用雙引號來做區隔,至少是比用[ ]或﹝﹞更正式一點!
這邊會提議用『』只是因為這樣更容易和現在進行式的「」做一個明顯的區隔而已~~