Huracan
@Huracan
Fri, Apr 8, 2022 1:04 PM
3
敏蒼投票來玩來玩
蒼葉今天的小小冒險
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:47 PM
平時容易賴床的蒼葉 今天起得特別早
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:48 PM
應該說 為了早起而提早睡覺 提早開始賴床 才能在這個時間起床
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:49 PM
看到手錶時間顯示 內心小小雀躍 覺得自己辦到了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:49 PM
廚房和客廳安安靜靜的 該不會mink還在睡吧
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:49 PM
真難得
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:50 PM
敲敲mink房門 沒有反應
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:51 PM
壓著聲音緩緩推開門 看到mink還在睡
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:52 PM
因為自己太會賴床 比mink晚起 像這樣看得到睡臉是很難得的
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:53 PM
猶豫該不該叫他起床
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:53 PM
發現mink的被子中間有一個突起
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:54 PM
該不會是那個吧
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:54 PM
忍不住一直盯著看
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:55 PM
稍微鬧一下 mink應該不會生氣吧
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:55 PM
用特別的方法叫mink起床
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:56 PM
拉開被子邊邊 把頭鑽進去 找那個硬硬的東西
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:56 PM
中途被子突然就整條飛了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:57 PM
mink醒了 問說在幹嘛
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:58 PM
蒼葉支支吾吾的說 想試看看這樣你會不會起床
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:59 PM
mink嘆口氣 說你知道的吧 今天還有事情要忙 早點做好準備一起出門
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 2:59 PM
蒼葉沒忘記 他就是為了這件事努力早起的
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:00 PM
今天有臨時的額外打工
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:01 PM
是mink待的工坊那邊拜託的
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:02 PM
說蒼葉很適合穿戴店裡的商品 當店裡的模特兒
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:02 PM
順便請他為客人介紹商品
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:03 PM
mink為了調整適合給蒼葉穿戴的配件 這一週都在趕工
對配色和長度都斤斤計較
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:05 PM
才會累到睡這麼熟 一直到蒼葉摸上床才醒來
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:05 PM
平時的mink應該光是聽到走廊上的腳步聲就醒了 不用等蒼葉敲門
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:07 PM
吃過早餐 一同走過蜿蜒山路 來到山下的工坊
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:07 PM
特別的一天開始了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:10 PM
蒼葉戴著手工編織的頭帶 手上穿著幾條珠鍊 胸前還有豪華大項鍊
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:11 PM
驚訝的問這樣真的可以嗎 會不會太誇張
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:11 PM
工坊同事們一致好評 跟他說在傳統部落裡這樣還只是普通程度
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:14 PM
mink沉默不語 只是仔細的替他著裝調整 途中問了幾次會不會有哪裡不舒服
全部弄完後盯著蒼葉全身打量一遍 點頭說很好
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:17 PM
蒼葉由負責展售區的店員帶到前台幫忙了
mink和其他工作人員回到工作區 繼續埋首製作民俗工藝
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:18 PM
今天的工坊變得格外熱鬧
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:19 PM
熟客進門會一陣驚嘆 說以為是哪裡的精靈降臨了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:21 PM
生客多半選擇購買跟蒼葉身上相似的款式 覺得蒼葉戴的那幾款就是特別好看
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:22 PM
蒼葉為這一天做了很多功課
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:23 PM
很多商品相關的問題他都能一一回答
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:24 PM
偶爾還是會緊張地偷瞄後方工作區的mink 想從視線確認自己有沒有講錯
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:25 PM
但mink一直都專注在手上的工作
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:28 PM
小店裡的人潮來來去去
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:29 PM
蒼葉逐漸忙得無暇注意mink 專心跟客人應對
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:32 PM
下午來了一組客人 進店的時候還在開心討論架上商品
蒼葉正要上前招呼 客人們臉色就變得不太對勁
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:32 PM
其中一個人帶頭開口 跟蒼葉說 喂 這裡是美國
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:35 PM
蒼葉愣了一下 揚著笑臉說 是的 這些都是美國原住民的傳統工藝 喜歡的話都可以拿起來看看
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:36 PM
另一個人不等蒼葉講完 很不客氣的開嗆 說這些都是美國人的東西 你一個黃猴子憑什麼穿在身上
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:36 PM
此起彼落說著這不是你的文化 你這個小偷
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:37 PM
店員和其他原本開開心心的客人 全部傻眼
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:38 PM
工作區的人們聽到爭執聲 全都放下手邊零件看過來
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:41 PM
有幾個身為當地人的常客正要開口加入爭吵
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:42 PM
mink沉重嚴厲的聲音搶先壓了過來
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:42 PM
"喂 你們幾個"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:43 PM
"對我的家人有什麼意見??"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:45 PM
mink不知何時已經湊到蒼葉身邊 大手摟住顫抖的肩
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:46 PM
"他是我們部族的人 穿我們部族的服飾有什麼不對??"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:49 PM
三人組很想回嘴 但是看到mink一臉經典的原住民面孔 以及比他們都還高大的身材
嚇得講不出話 一臉不甘 腳步忍不住向後退縮
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:53 PM
工坊的其他人也都圍上來了 手腕交叉在胸口瞪人
還沒輪到他們開罵 圍觀的熟客先開口了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 3:56 PM
"他是我們這裡的居民!!!"
"你們這些外地人 不懂禮貌就給我滾回去!!!!"
"種族主義者!!!納粹!!!!!!"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:00 PM
一片吵雜聲中 mink舉起手掌示停 大家就像遵從指揮一樣立即止住聲音
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:00 PM
蒼葉覺得這個氛圍好像另一個scratch
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:02 PM
mink冷冷的說了
"現在你們懂了吧 在這個地方 誰才是外來者"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:03 PM
三人組漲紅著臉 嘴巴開開合合 像無聲的魚在吐看不見的泡泡
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:05 PM
一路退到門邊 飛也似的逃走了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:09 PM
其他客人 有的繼續討論手上原本拿著的商品 有的圍上來安慰蒼葉
空氣又喧囂起來 但是氣氛比剛才柔和太多了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:12 PM
工藝職人們緩下臉頰 一個個回到崗位
mink在被客人們擠走之前 悄悄對蒼葉低語了一段 然後跟著同事回去座位上工作
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:13 PM
mink的低語彷彿沒人發現 只有蒼葉聽得到的天音
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:23 PM
因為那是mink的母語 只有他們2人聽得懂的語言
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:24 PM
蒼葉會的單字不多 但是mink講的這句他聽得懂
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:24 PM
"無論你身處何處 我都會與你同在"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:25 PM
這句話在腦內迴蕩 旁邊客人講什麼他都聽不進去了
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:30 PM
再度打起精神繼續下午的工作 一直想起mink講過的話 甜滋滋的感覺浮在臉上
客人們則是為蒼葉從驚嚇中歸來感到開心
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:36 PM
很快到了下班時間 大家正在收拾 mink和店員幫蒼葉卸下飾品 一邊清點數量 檢查磨損狀態
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:37 PM
蒼葉鼓起勇氣 把在腦中演練好幾次的句子當著大家的面講出口
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:38 PM
"有你在身邊 令我感到安心 謝謝你"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:39 PM
只有2人聽得懂的族語
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:39 PM
mink僅僅只是 沉穩地應了聲 "啊啊"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:41 PM
店員反應不過來 訝異的說了幾次what
蒼葉只是笑笑對他搖搖頭 要他別在意
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:41 PM
工藝的同事們一個個互相對看 聳聳肩
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:46 PM
下班回家的路上 兩個人貼得比早上還要近
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:47 PM
嘴上是沉默的 蒼葉的心臟卻很吵 比風聲還吵
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 4:50 PM
蒼葉深深吸一口氣
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:02 PM
拉拉mink袖子 對他說
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:02 PM
"跟你在一起 好像天上的鳥在飛"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:03 PM
又是族語
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:03 PM
mink有些訝異 今天蒼葉講了好幾次族語
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:04 PM
mink也用族語回答他
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:08 PM
"跟你在一起 飛鳥有了巢想要歸"
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:09 PM
這句蒼葉不是很懂 發音聽起來跟自己講的句子很像 又不太一樣
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:09 PM
以為mink在糾正他發音
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:10 PM
問說是不是自己族語沒講好
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:11 PM
mink笑笑說你的發音沒有問題 這句話是另一個意思
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:13 PM
蒼葉想要把那句話好好的學起來
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:13 PM
mink說回到家再繼續教
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:15 PM
蒼葉在路上忍不住反覆練習講mink那一句的發音
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:15 PM
一直到回家之後
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:16 PM
那個晚上
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:16 PM
蒼葉才明白
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:16 PM
那句是很親密的人之間在講的話
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:17 PM
因為自己沿途講了好多遍
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:18 PM
mink自制力全毀
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:19 PM
拉線結束!!!!!!!!
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:23 PM
用族語公然講情話就不用怕別人聽惹
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:24 PM
這次腳本有一部分是開車選項 得票夠高才會開
Huracan
@Huracan
Sat, Apr 9, 2022 5:24 PM
所以沒有開成
載入新的回覆
對配色和長度都斤斤計較
全部弄完後盯著蒼葉全身打量一遍 點頭說很好
mink和其他工作人員回到工作區 繼續埋首製作民俗工藝
蒼葉正要上前招呼 客人們臉色就變得不太對勁
嚇得講不出話 一臉不甘 腳步忍不住向後退縮
還沒輪到他們開罵 圍觀的熟客先開口了
"你們這些外地人 不懂禮貌就給我滾回去!!!!"
"種族主義者!!!納粹!!!!!!"
"現在你們懂了吧 在這個地方 誰才是外來者"
空氣又喧囂起來 但是氣氛比剛才柔和太多了
mink在被客人們擠走之前 悄悄對蒼葉低語了一段 然後跟著同事回去座位上工作
客人們則是為蒼葉從驚嚇中歸來感到開心
蒼葉只是笑笑對他搖搖頭 要他別在意