鴿子🕊
這個額外拉出來
Lazy Susan on Twitter
簡言之「英國有登記器官捐贈的女性開始申請註銷,因為她們不希望自己的器官被移植到性倒錯的男性身上」(預料外的可使用對象)

原本不知道為什麼會這樣,結果滑到另外一推
R C ARMITAGE on Twitter
外科醫生說跨性別女性應該接受子宮移植來生孩子

下面有蘇格提供的另一篇
「跨性別女人有權滿足他(TA)們的性別(gender)的生殖潛力」
(蘇格原句為TA)
鴿子🕊
R C ARMITAGE on Twitter

機翻:外科醫生說跨性別女性應該接受子宮移植來生孩子
鴿子🕊
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
喔下午有看到
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
但實際上光是女體間的子宮移植就充滿風險了
他們還不如發明人造子宮
鴿子🕊
窩真的不太舒服ry
戀花🐴只要游泳
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪 : 移植到男性身上也沒有能宮縮的肌肉啊,到底在想什麼 而且抗排斥藥一定得吃更多,這樣對胎兒是好事?
鴿子🕊
戀花🐴只要游泳 : 回頭看那個標題,可不可以說這玩意恐跨文章!怎麼能說跨女該接受生理女人的子宮懷孕!
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
鴿子🕊 : 更狂的是中國有個老鼠實驗,是把母老鼠的一個子宮移植給公老鼠,並連結雙方循環系統後讓他們同時受孕,試圖讓公老鼠懷孕產子
(老鼠是Y型子宮,可以兩邊同時受孕,所以有時候你會想說哎呀老鼠懷孕就不用分籠,結果就是一胎接一胎)
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
至於為什麼要連結公母鼠呢?因為母體懷孕期間,身體會分泌一些激素,所以連結循環系統是為了讓公鼠的體內也有那些激素,營造與母鼠懷胎時同樣的血液環境
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
再來這種受胎無法自然產,只能剖腹
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
畢竟沒有產道
fhrop450215
聽起來有夠獵奇,這什麼奇美拉生物實驗
鴿子🕊
光是去想一下今天以人類來實現這種實驗都覺得好獵奇
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
哎呀不就人體蜈蚣血液循環版(#
Z尼✺復健中(準備)
這樣女人就完全是公安康魚的定位了
生來為了提供男人器官跟體液

不過生產這麼麻煩的事男人玩過幾個例子之後最後八成還是會回歸女人做吧
【優質男山姥切齋藤❤雲豆】伊雪
我也是想到安康魚
蘇格⛰️中央山脈石榴裙下滿敗將
McGill doctor backs plan to implant uteruses in tran...
原來不只一個醫生有這種想法…
"A woman who is born without a uterus and a man who transitions into a woman because of gender dysphoria have a similar claim to maternity if we consider them to have equivalent rights to fulfill the reproductive potential of their gender [natch],"
「跨性別女人有權滿足他們的性別(gender)的生殖潛力」

…為什麼一個社會建構會有生殖潛力?
生了塊叉燒
有機會被載入科學史又有一群搶著當白老鼠啊當然要把握機會衝一把
鴿子🕊
這些人對潛力的定義是不是怪怪的XDD

「一種可能發揮的潛在能力。」
沒有子宮的男人有什麼生殖潛力啊???????????
鴿子🕊
在女性移植都有可能出歹誌的現在,你跟我說男性更有潛力能突破這個檻??

aleonayagami: 啊他們就沒有要互相咩(rofl)
鴿子🕊
把噗首編輯了一下,這樣比較快知道現在是在幹麻
阿薇🌈 躺平打工人
很棒啊!他們不是很忌妒女人有子宮嗎?
叫他自己生阿!皆大歡喜
Haya
當年紅極一時的前額葉切除術也是外科醫師製造出來的好生意。
fhrop450215
很多權益其實就是過去的歷史傷痛讓這些族群有需要被彌補,因為前額葉切除受害的同性戀者就是這樣
鴿子🕊
但是國外一些女跨寧可被稱呼可以妊娠的人(當然這個稱呼也擴充到了非跨的女性上)也沒考慮過切除,實在是很難期待男女跨互助互惠的可能性(先不管醫學上來說風險問題)
可以再多睡一下嗎?
請問:噗頭說的TA是什麼意思?
鴿子🕊
(thinking)唔嗯,我是直接複製蘇格那段(?)雖然改成人部共通也行(本來就沒分男女),改一下好了。
是知道中國那邊打他會用TA啦(?)
蘇格⛰️中央山脈石榴裙下滿敗將
可以再多睡一下嗎? : 啊啊,因為照理說應該要用「她們」才比較符合那個說話的人的立場,但是實際上那個人只有用their而已,變成說如果我打「她」的話會變成是我自己打的,這有違我使用正確代詞的原則(好複雜
TA這個我也是從中國那邊抄的(
鴿子🕊 : 也是,反正本來就只有they,仔細想想我那麼認真考究他的立場幹嘛呢,改了~
載入新的回覆