謊花

書名:艾薇拉投票記 The Suffrage of Elvira
作者:V.S. 奈波爾 V.S. Naipaul
譯者:劉韻韶
出版:時報
幾年前在誠品看了一半就記著要看完的書,結果拖到現在才從圖書館借了看完。
因為故事地點設在千里達,所以我以為這本書的分類應該算在中南美洲文學,但是沒找到;因為作者是印度裔,我又去找了印度文學,同樣沒找到;最後我從索書號發現它是英國文學,因為作者是個在千里達出生後來移民英國的印度裔。可惡。
下收細碎感想,有雷。
謊花
看作者簡介似乎人滿爛ㄉ(直接
V·S·奈波爾 - 维基百科,自由的百科全书
謊花
雖然作者是諾貝爾文學獎得主,不過讀起來沒有說特別難啃,只是也沒有到石黑一雄的《長日將盡》的流暢度所帶給我的那種驚喜。
謊花
就是 可以 可以普通的讀
冷氣,人生的伴侶
諾貝爾文學獎是什麼難讀指標嗎XD
謊花
冷氣,人生的伴侶 : 我之前讀了奧罕帕慕克的書,真的難啃
冷氣,人生的伴侶
至少你有挑戰的勇氣XD
謊花
就我個人而言,我覺得結局算是HE,因為年輕人最後都得到了他們想要的,這或許是在暗喻某種對於未來的希望ㄅ。
謊花
噢我忘記寫出來了 我覺得「民主制度初入東方」這回事,跟NFT有點像ㄝ,投票選出的民意代表是某種擁有權力的象徵,但就算沒有這個制度,權力也早就存在,而且在東方有一套自己的象徵制度;NFT也有點類似,也標示著某種擁有權,而著作權就是那個舊的擁有象徵。差別在於NFT跟著作權看起來是能夠並行的,而政治制度通常是整套換,是這樣嗎?
謊花
對 我說的零碎感想 是這個
載入新的回覆