掰噗~
真假!? (p-woot)
西卡卡
一堆台灣人 中文普遍不好阿 ~ 這不衝突
小宮山 葵
西卡卡 : 中文不好有很多層面,我們年紀的層面是文言文不好,現在小朋友是連完整得句子都無法表達
打死不退的深綠堅兵-是一見
一堆人應該打因該
西卡卡
應該說日常對話沒問題, 考國文不論是寫作 或是發音 也不是人人拿A的 , 錯字連連發音不正確也很正常。
淡定小曼
台灣都是美式英文吧,後車廂,廁所,不少東西英美使用的字不太一樣
小宮山 葵
西卡卡 : 不,我的重點就是年輕人日常對話都聽不懂了XD
阿元[Andie]小靖
台灣是考美語,不是英語
阿元[Andie]小靖
小宮山 葵 : 那得看你認為的「完整句子」是怎麼定義的
Yuki
就跟台灣人你要考國語文法也會錯一樣啊!而且英式英語有些字跟文法美語有差別。
貝哥哥_鍵鼠叔
小宮山 葵 : 考人話都不一定及格
挖喜小風
我是覺得中文很難,不勉強年輕人一定要學好XD 最近在看書的時候,我已經感受到自己的中文斷詞跟斷句能力越來越差,如果中文在使用上也習慣使用空格斷詞該有多好
載入新的回覆