傑歐
Hey Man BOT
掰噗~
傑克這真是太神奇了 (money)
傑歐
台版譯名猜錯啦!
這下怎麼辦w
橘子葉🍆
傑歐 : 就跟星爆氣流斬一樣放個翻譯修正註解就好了吧
傑歐
橘子葉🍆 : 也是啦
巴@Fesia(´꒳`)
早期翻譯也只能猜啦,看到サーちゃん先猜「幸」應該也很合理
傑歐
巴@Fesia(´꒳`) :
海外譯者共同的神經衰落
塞巴斯達
跟C8763一樣 當初沒說只能瞎猜
現在只能用註解補正了wwww
幻☨天
再版修正
載入新的回覆