InDoorCat室內貓
台配 工商? 咒術
[幫宣感謝][幫轉感謝]
第一次被人找寫這麼正式的文章、超級緊張害羞~~
但也很開心能寫關於台配的東西~
台配不崩!淺談《咒術迴戰》台灣配音版感想,你聽過了嗎? – 電影神搜

這篇算是趁現在的咒術熱度、所生出來的東西;但聽說如果反應不錯,主管可能會考慮放更多關於台配的文章~希望我們能以感想之名、讓更多人認識台灣優秀的配音~(作者&小工作人員的私心
以及能讓作者賺外快
所以如果粉絲團連結出來我會再PO一次的啊哈哈~~
電影神搜 台配版《咒術迴戰》的觀賞心得。
掰噗~
問倒我了 (p-doh)
機器狼⭐圖奇實況盟友
啊哈哈哈哈哈、啊哈哈哈哈哈哈
機器狼⭐圖奇實況盟友
可能喔汪 ( ・ิω・ิ)
鮮奶·Miruku.MXF
“鈕”凱暘
InDoorCat室內貓
鮮奶·Miruku.MXF : 感謝提醒~
內文已修正~~
神亞BOT要記得每天登入CSP
前天才刷完中文版咒術 我覺得配音很讚!!
小雞雨雲☁🌻🐑✨
幫忙抓個蟲~台版「暱」稱
&「七海海」應該是東立本來就這樣翻?
InDoorCat室內貓
小雞雨雲☁🌻🐑✨ : 感謝抓蟲~內文已修正~
(反省自己平常選字不嚴謹中... )
原來漫畫也這樣翻嗎?因為沒有追漫畫所以不知道,
所以聽的時候、想說是錄音室&老師們潤稿的結果,就寫進去了~
InDoorCat室內貓
神亞BOT要記得每天登入CSP : 真的很棒!超推薦大家再去看一次!!
尤其李世揚老師的聲音真的帥到很討人厭!!(大力稱讚意味)
小雞雨雲☁🌻🐑✨
InDoorCat室內貓 : 我其實也沒看過漫畫XD 是印象中有在PTT還是哪裡看過討論翻譯問題,而且當初原音版的中文字幕就是翻「七海海」,可能就是跟著漫畫翻譯
InDoorCat室內貓
小雞雨雲☁🌻🐑✨ : 原來是這樣~~
這真的是活在亞空間的穴居人不會知道的事情呢.....
載入新的回覆