我倒是沒有看中文翻譯,截圖中「yeah console didn't do as good as they expected then luxiem become massive」他說議會做的不如他們預期的好,然後L團變得巨大(熱度/粉絲規模)(這裡的they可以指holoEN公司也可以指議會自身)「Seems their(sic) a little scared」說感覺他們有一點害怕(sic意思是這個字怪怪的文法不對但還是按原來的打their大概是they are的錯誤簡略外國人滿常這樣的)(這裡的their也同可指holoEN公司也可指議會自身)
「I'm just not sure if they do it like the Japanese side with the idol mentality of gender being separated if it will work at all」這段的they看起來就確實是在指HoloEn對未來的新人新團體的方向的疑問,我不說什麼。「But yeah They were mad about niji [...] again so fast for sure lmao」這段他說他們對2434很快又再次[...]肯定很生氣([...]我個人覺得大概是代表招募的詞語)(這裡的They再次既可以是指holoEN公司也可以是指Holo的人員包括V)
電子羊是什麼感覺他本性應該不到壞,但思維以及做出的行為或說出的話語都沒有好好想過再做,還沒出道已有風波沒想到出道沒多久又
我覺得他比較像是在講holo這家公司,不是議會的vt耶
他說的都是公司覺得怎樣怎樣跟決策會不會成功之類的。
還是他跟議會的v以前就有紛爭只是我不知道?
或者是沒有達到預期,所以在想如何推出新活動增加收益
上述也沒人提商品是多爛或多不好
可是對Ho粉來說,只要提到公司就應該是在對V評價吧
不然我想不到大家為什麼這麼選擇性看字,一定是因為只要提及公司=評價V吧
啊反正你本來就不喜歡他,選擇性看八卦後覺得他為人不怎樣是你的自由啦
據我所知2家公司最近都在徵EN的v,所以第一個人才會說好像要全面開戰了。
於是第二個人回他大概是因為luxiem/nocys這2個團體……就跟他們成功的JP一樣多。
以上都是在講holo公司的事情,而很明顯第三位,也就是噗主提到的那位是在回應上面2位的話,所以我認為他文中的they確實是在指公司。
議會被拿來作為效益評估也是因為Luxiem也是新團,Holo EN二期生也是目前他們最新的吧?所以才被拿來當作評估
如果要拿Holo EN 一期跟彩虹EN女團比,誰贏當然動腦都知道吧,但私下講幹話加上自己又是那間公司的員工,誰會拿這個在公司頻道講?不想要工作了嗎:0
我嘗試把我理解的用文字表達一下:
議會這個團體的發展不如預期+luxiem做的不錯,因此從holo公司也開始招人這點看來,他們(holo)似乎有點害怕。
我覺得他講的應該是大概這個意思才對,holo這個公司開始有了更大的競爭鬥志這樣。
我覺得這樣比較合理一點。
基本上他整個都是以holo公司為主體在講話
就是個語助詞(?)不是要罵人
忽然覺得是在噗浪常有人把ww lol
拿來做嘲諷用途,導致某些人做過度解讀了
主要是因為身邊有人會以為有提到ass就是髒話,不太確定噗主在意的點在哪所以就先提出這點來解釋了。
就跟表情符號一樣,大家的感覺都不一樣XDD
但它們的用法確實跟哈哈哈是差不多的
新人則是本來就沒追
我不是母語人士,口氣我不熟,但我看原文綜合翻譯與討論,結論就是不滿他把兩個不同基礎的團體拿出來比較,以及猜測Cover公司的情緒
所以死神本來就沒必要追fu吧
死神上次的炎上也是滿奇妙的,自己的朋友公開罵holo就可以無視護短,啊這次虹洩漏的對話跟他朋友相比其實真的沒什麼。
死神幾個月前跟Trash Taste開始聯動
Trash Taste成員之一Connor在鐵鼠的直播說:
任何人只要進hololive都能轉生勝利組,無論實況品質
https://files.Catbox.moe/...
你可以因為他的發言不開心,覺得他私下聊其他公司不太好,但這種資格論就不必了吧
但觀眾跟同行的評論高度
還是說立場不太一樣
拿人氣高的L團笑(評論?)議會的感覺
今天就算他成績比議會亮麗,在他用「expeacted」(預期)「Seems」(主觀感覺)「They were...for sure」(主觀肯定)這些沒憑證的猜測否定我喜歡的V的成績,也會使本就對他的好感較低的我比一般其他情況更加生氣和不開心。
(如果V做了瀆職的事情而被其他V/觀眾/路人批評又是另一回事,但我不扯遠了。)
發這個噗的原意是因為好友們和我想法不同,我不想和他們爭辯,也無意阻止他們看/做自己喜歡的,但又很好奇朋友圈以外的人的看法。