花/回歸現實努力打拚
真的很歡樂www
esther俺のいない日本でな
花/回歸現實努力打拚 : 我就很想知道旁邊的翻譯官要怎麼翻?這哪能直翻啊?還要委婉一點嗎?
花/回歸現實努力打拚
翻譯官應該很尷尬
異端仙
應該只能直接翻吧?要直接或委婉是當事人的考量,擅自改動很不專業
esther俺のいない日本でな
異端仙 : 了解!!!我是在想,這樣翻起來真的滿直接的。
我個人看到這段中文,簡直就想大喊:喔,yes !!!
異端仙
esther俺のいない日本でな : 川普更直接,美國官員應該可以習慣(No
esther俺のいない日本でな
載入新的回覆