ಠ_ಠ
各位旅人好,為人身安全這只能用偷偷說
2月25日是紀錄片《時代革命》在台灣首映,不知各位有否打算去看,還是已經看了。這是部記錄2019年香港反送中運動的紀錄片
片中有很多可能你會看不懂的名詞,除了本來的語言跟文化差異外,有很多是為了安全而製造出來的黑語
據悉片商為免lost in translation ,字幕會原文照出。有見及此,我在這兒預兒解說部份運動用語,如果看到片中或反送中新聞裡聽到不懂的名詞,或任何有關運動的疑問,也可以提問跟補充,我會盡量回答
香城online:反送中
黃/藍絲:支持/反對反送中運動的人
手足:參與反送中運動的人
和理非:和平理性非暴力 及以這原則行事的人
勇武:以武力抗爭的人
發夢/夢遊/野餐:上街(抗爭)
換行太多其餘下收
mussel8408
誰給你的錯覺偷偷說查不到是誰
ಠ_ಠ
家長:以物資等支援手足的人
接放學:家長協助手足撤退
家長車:接放學時用到的車
文具:抗爭裝備,通常指豬嘴
豬嘴:防毒面具
魔法:化學攻擊 如火魔法=燃燒彈
popo:警察
狗:警察的蔑稱
狗屋/狗車/警嫂:警署、警車、水炮車
TG:telegram或tear gas的簡稱
ಠ_ಠ
(冇)大台:(沒有)總指揮組織
鬼:間諜
黃/藍/紅/黑/橙/紫旗:見圖
https://images.plurk.com/4lrAaVS5AawubQOROcyEqC.jpg https://images.plurk.com/1LE5cudF09obPTPC10sSYN.jpg https://images.plurk.com/5sRvat9AEus67tzKmnxDog.jpg https://images.plurk.com/811vpD0lsL4ZmLZbaIk8x.jpg https://images.plurk.com/7h8DpfcEfXEJxF9SC85jLG.jpg https://images.plurk.com/2osxLoyh1zbU91BGBaECtU.jpg
攬炒:玉石俱焚
SS:Stop and Search
FA:first aid 急救(員)
giant6595
在金馬看了,如果是轉譯上的疑慮噗主可以放心,紀錄片在事件發展上本身都有詳細的解說,自己台灣人看下來沒有覺得困惑的地方。
ಠ_ಠ
mussel8408: 從來沒有絕對安全,只是提高一點安全系數
giant6595
(但還是很感謝噗主貼心地在噗浪上幫大家補充!)
ಠ_ಠ
giant6595: 如果有想追問的都可以問喔
donkey4180
謝謝噗主的講解,台灣人這邊雖然有些名詞沒聽過但多少可以知道意思不影響觀看,光復香港
muffin1729
謝謝分享 終於搞懂不同顏色的旗子了!
duck5355
對於當時有追消息的人是不太影響解讀,不過我想如果真的有才剛接觸的人 /認識比較淺少的人,噗主的補充很有幫助,謝謝!
papaya929
mussel8408: 誰給你的勇氣在查的到是誰的地方發言?
papaya929
另外謝謝噗主解釋旗幟
載入新的回覆