故事:給所有人的歷史
@gushi_tw
Mon, Feb 21, 2022 7:26 AM
155
112
世界母語日
過去的臺灣人,曾經有很長的一段時間,在公眾場合 只能說「#國語」。
那段時間裡的臺灣人,會因為誤說「方言」,而被處罰甚至罰錢示眾。
覺得壞學生才說「方言」,好學生只說「國語」。如果不會說「國語」,要進入公職可就難如登天。
「方言」被認為很低俗,「國語」才能登得上檯面。到哪裡都說「國語」,才是愛國的表現。
「
母語
」只能在家裡學、在家裡用。而在缺乏系統與教材的學習下,久而久之,不論是
客語
、
臺語
、
原住民各族族語
、乃至
外省人各省
的語言,這些所謂的「方言」,在國語政策下越來越少人講,雖然不能說是
瀕臨絕跡
,但卻有許多詞彙很難不使用「#國語」講,這是母語消失的警訊。
阿橙tanjirin
@ttheng_3810
Mon, Feb 21, 2022 7:31 AM
諷刺的是,自從馬來西亞
民間華社
(沒有政府強制)跟隨新加坡政府從 1980 年代開始實行類似運動後,馬來西亞的華校(中小學皆然)
直到今天
仍然實行這個語言歧視的政策。
馬來西亞講華語運動 (1980年代) - 維基百科,自由的百科全書
阿橙tanjirin
@ttheng_3810
Mon, Feb 21, 2022 7:34 AM
然後臺灣政府開始重視母語保育的時候卻被一些已經深受該運動影響的當地華人講成「去中國化」...(暈
BGs
@bernardily
說
Mon, Feb 21, 2022 7:36 AM
Mon, Feb 21, 2022 8:12 AM
然後講台語的人推廣自己的母語又被其他使用人數更少的台灣語言使用者說福佬沙文
另外
中國人各省/區域
,或
中華民國在台灣外省人各省
就像雖然同樣都是英語系統,美國就不會說英國不同郡的方言是他們的
外省人各省
的語言。美國政府也沒有義務要復興、保存英國的威爾斯語,即使美國公民中可能有人母語是威爾斯語
民間可以自己發起社團活動,但要政府去主動「保護外國語言」、「讓外國來的移民可以繼續說他們的母語」、「學校義務教育也應該教他們的母語」是另一種狀況
這個問題的關鍵應該是「使用該語言的人口多寡與分布密度」以及「該語言移民來此地後的生存發展時間與本土化/在地化的程度」
中華民國政府遷到台灣後的國語政策問題是當時並沒有考慮「台灣最多人使用的語言」當作國語,而是延續「中華民國國民政府」的北京官話為主當作國語
想退休的月月🐺
@wolferself
Mon, Feb 21, 2022 7:44 AM
阿橙tanjirin
: 其實我印象中一些歷史課程的變更被說是去中國化比較嚴重。教方言好像沒那麼嚴重。
我自己就是經歷在學校不能說方言,說了還要處罰的年代。現在已經變成一般場用合的機會少了,自己一邊教孩子,一邊幫自己複習。
旅人
@tabimen
Mon, Feb 21, 2022 8:33 AM
BGs
: 主要也是一些太過積極的推廣者的態度讓人感覺被冒犯吧
例如用貶低別人捧高自己的模式在教訓對方(複製了當年國語教育推廣的態度,只是立場對調)
甚至也有些人反過來有"在不清楚對方族裔的情況下,就先入為主認定對方應該要會講台語(福佬語)"的態度所招致的反感
夏越♦僧遊雲隱寺
@Isotope99
Mon, Feb 21, 2022 9:32 AM
(路過) 2005年左右在馬來西亞華文小學裡說方言是違反校規的(有些學校甚至會罰款) 導致一些學生即使家裡是說方言的,也不敢說方言,久而久之就不會說了
中學時校方就不在意方言的問題了,沒有違反校規這回事,學生和老師交談會盡量用中文(小學留下的習慣吧),朋友之間多數說方言,除非談話圈子裡有不懂方言的人,就會轉成中文
中學裡偶爾會有華人老師只會說方言,不會說中文(英校出身的老師),興致好的話會和學生用方言聊天
最近幾年馬來西亞華社逐漸注重方言,許多作家和老師都呼籲重視方言文化,但依舊有不少人覺得說方言會妨礙學生學中文
但我覺得00後那一輩都不太會說方言了(ry
謎之女/四趴.宗教退散
@enfihu
Mon, Feb 21, 2022 10:43 AM
唉。
台灣的台語哦...我對漳洲腔真不懂,台北腔是以泉州音為基礎而發展出來
客家話就饒平很少見-我較常聽到四縣跟海陸
-
近幾年我在控制更正癖,自己要做好
BGs
@bernardily
說
Mon, Feb 21, 2022 10:46 AM
Mon, Feb 21, 2022 11:05 AM
「使用該語言的人口多寡與分佈密度」一定會影響到政治方面的資源分配與教育政策,但絕對不是在思考一個國家語言問題時唯一需要考慮的(不是「母語」問題,國家語言和母語有些地方要討論的重點不同)。否則現在台灣最多人使用的台灣華語(或稱中華民國官話、中華民國標準漢語、舊稱的中華民國國語)就會有絕對的優勢、理所當然應該拿到最多的政治資源
也要考慮到「該語言存在這塊土地上多久的時間」與「孕育出了多深多廣的文化」(簡單說就是歷史因素)。在台灣不到2%人口使用的阿美語可能存在台灣超過五千年的歷史,這些一起加入思考就一樣會是該語言需要被尊重的關鍵
另外來說,台灣華語被中華民國刻意植入台灣人腦中、並且刻意打壓其他台灣語言,這個歷史也是讓台灣華語被某些台灣人厭惡的關鍵之一
BGs
@bernardily
說
Mon, Feb 21, 2022 11:08 AM
Mon, Feb 21, 2022 11:31 AM
如果台語在復興時也變得刻意打壓其他台灣語言,一樣也會被厭惡,但「刻意打壓」有時卻是主觀的,例如「你們台灣閩南語把台語這個稱呼搶走了就是在打壓台灣客語和原住民族語」、「你們只在乎推廣台語,不一起推廣其他台灣語言就是霸道、不正義」在討論道德問題、社會正義時會跳出來的這種人還真的不少
至於台語母語、使用者中有會歧視其他母語、其他語言使用者的人,
這不是台語的錯
也不會因此
台語就變成和華語一樣歧視的語言
BGs
@bernardily
說
Mon, Feb 21, 2022 11:30 AM
Mon, Feb 21, 2022 11:45 AM
回頭說到母語,每個人的母語都有各自的文化、歷史重量,但母語消失不代表公眾就一定有義務要救、要重視
政府會每年舉辦客語、原住民族語認證、組織團體編纂教材與教學
但如果在台灣由政府主導每年舉辦「滿族語認証」、編纂與推廣「小學粵語教材」就不實際,我們也不會因此說這樣是「政府/有台灣人不尊重 在台灣 母語是滿語、粵語的台灣人」
差別在於前者母語是本土語言,後者母語不是本土語言
然後尷尬的地方就來了,「台灣華語一開始不是台灣本土語言」,所以現在應該如何看待這個藉由排斥原本台灣本土語言的空間後發展出來的新台灣語言就成了一個政治問題
載入新的回覆
過去的臺灣人,曾經有很長的一段時間,在公眾場合 只能說「#國語」。
那段時間裡的臺灣人,會因為誤說「方言」,而被處罰甚至罰錢示眾。
覺得壞學生才說「方言」,好學生只說「國語」。如果不會說「國語」,要進入公職可就難如登天。
「方言」被認為很低俗,「國語」才能登得上檯面。到哪裡都說「國語」,才是愛國的表現。
「 母語 」只能在家裡學、在家裡用。而在缺乏系統與教材的學習下,久而久之,不論是 客語 、 臺語 、 原住民各族族語 、乃至 外省人各省 的語言,這些所謂的「方言」,在國語政策下越來越少人講,雖然不能說是 瀕臨絕跡 ,但卻有許多詞彙很難不使用「#國語」講,這是母語消失的警訊。
馬來西亞講華語運動 (1980年代) - 維基百科,自由的百科全書
另外 中國人各省/區域 ,或 中華民國在台灣外省人各省
就像雖然同樣都是英語系統,美國就不會說英國不同郡的方言是他們的 外省人各省 的語言。美國政府也沒有義務要復興、保存英國的威爾斯語,即使美國公民中可能有人母語是威爾斯語
民間可以自己發起社團活動,但要政府去主動「保護外國語言」、「讓外國來的移民可以繼續說他們的母語」、「學校義務教育也應該教他們的母語」是另一種狀況
這個問題的關鍵應該是「使用該語言的人口多寡與分布密度」以及「該語言移民來此地後的生存發展時間與本土化/在地化的程度」
中華民國政府遷到台灣後的國語政策問題是當時並沒有考慮「台灣最多人使用的語言」當作國語,而是延續「中華民國國民政府」的北京官話為主當作國語
我自己就是經歷在學校不能說方言,說了還要處罰的年代。現在已經變成一般場用合的機會少了,自己一邊教孩子,一邊幫自己複習。
例如用貶低別人捧高自己的模式在教訓對方(複製了當年國語教育推廣的態度,只是立場對調)
甚至也有些人反過來有"在不清楚對方族裔的情況下,就先入為主認定對方應該要會講台語(福佬語)"的態度所招致的反感
中學時校方就不在意方言的問題了,沒有違反校規這回事,學生和老師交談會盡量用中文(小學留下的習慣吧),朋友之間多數說方言,除非談話圈子裡有不懂方言的人,就會轉成中文
中學裡偶爾會有華人老師只會說方言,不會說中文(英校出身的老師),興致好的話會和學生用方言聊天
最近幾年馬來西亞華社逐漸注重方言,許多作家和老師都呼籲重視方言文化,但依舊有不少人覺得說方言會妨礙學生學中文
但我覺得00後那一輩都不太會說方言了(ry
台灣的台語哦...我對漳洲腔真不懂,台北腔是以泉州音為基礎而發展出來
客家話就饒平很少見-我較常聽到四縣跟海陸
-
近幾年我在控制更正癖,自己要做好
也要考慮到「該語言存在這塊土地上多久的時間」與「孕育出了多深多廣的文化」(簡單說就是歷史因素)。在台灣不到2%人口使用的阿美語可能存在台灣超過五千年的歷史,這些一起加入思考就一樣會是該語言需要被尊重的關鍵
另外來說,台灣華語被中華民國刻意植入台灣人腦中、並且刻意打壓其他台灣語言,這個歷史也是讓台灣華語被某些台灣人厭惡的關鍵之一
至於台語母語、使用者中有會歧視其他母語、其他語言使用者的人,這不是台語的錯也不會因此台語就變成和華語一樣歧視的語言
政府會每年舉辦客語、原住民族語認證、組織團體編纂教材與教學
但如果在台灣由政府主導每年舉辦「滿族語認証」、編纂與推廣「小學粵語教材」就不實際,我們也不會因此說這樣是「政府/有台灣人不尊重 在台灣 母語是滿語、粵語的台灣人」
差別在於前者母語是本土語言,後者母語不是本土語言
然後尷尬的地方就來了,「台灣華語一開始不是台灣本土語言」,所以現在應該如何看待這個藉由排斥原本台灣本土語言的空間後發展出來的新台灣語言就成了一個政治問題