末日幽靈
@doomsday_specter
Mon, Jan 24, 2022 1:03 AM
2
1
港台台港用語對譯(三十四) 吉儀:
[港]喪禮主人家給參加者的謝禮(儀),求吉利稱吉儀,一般會放布、糖果、單數金錢,代表抹去傷痛、苦盡甘來、(壞事)有去無回。因為吉儀的錢必須單數,因此其他場合以單數金錢作謝禮乃禁忌
對應台語:答紙(禮)
同樣物品稱呼不同。內容物有毛巾、淨符、艾草,後者為驅邪用
末日幽靈
@doomsday_specter
Mon, Jan 24, 2022 2:29 AM
@doomsday_specter - 港台台港用語對譯: 每次挑一個香港或台灣的獨特用語,解釋用法和意...
末日幽靈
@doomsday_specter
Mon, Jan 24, 2022 9:48 AM
通常我選字都是看實際生活中遇上有用字分別,且另一方要解釋時,就會拿來作例
另外也歡迎提出,有甚麼看不懂的兩地用詞
載入新的回覆
[港]喪禮主人家給參加者的謝禮(儀),求吉利稱吉儀,一般會放布、糖果、單數金錢,代表抹去傷痛、苦盡甘來、(壞事)有去無回。因為吉儀的錢必須單數,因此其他場合以單數金錢作謝禮乃禁忌
對應台語:答紙(禮)
同樣物品稱呼不同。內容物有毛巾、淨符、艾草,後者為驅邪用
另外也歡迎提出,有甚麼看不懂的兩地用詞