非逆🐺🦋&a❤️
專欄

繼續更新!

——

如果想要走翻譯這條路,請務必要找到自己的舒壓方法,去走走、打打電動、或是看看無腦的爽片,能讓自己腦子換個方向轉的都好。

因為在倦怠過後,下一本書或許就會精彩起來了。我不喜歡用疲乏的心態開始新的一本書,因為那樣總有一種遷怒之感;在一個案子結束時,把大腦的暫存清空,用全新的眼光開始下一個作品,是對作者的尊重,也是對自己工作的尊重。

翻譯到不想翻譯的時候,該怎麼辦呢?

你只能整理好自己,深呼吸,然後繼續翻譯,一邊期待下一本會更好。

做夢想中的工作也會倦怠嗎?當翻譯到不想再翻譯的時候 | PopDaily 波波黛莉
非逆🐺🦋&a❤️
想要多寫一點文章當存稿 結果這個星期忙截稿日和審書根本沒時間😂😂😂
載入新的回覆