花生果醬三明治
歌詞翻譯(coffee)
Palaye Royale - Die For Something Beautiful
英中歌詞下收
歡迎聽過的捧油討論(flower)
Palaye Royale - Die For Something Beautiful
花生果醬三明治
"Die For Something Beautiful"
為美而死
花生果醬三明治
You'll never find all the things you want
找到所有渴望的是不可能的
Breaking free from the chains that haunts you
掙脫束縛自身的鎖鏈吧
They will haunt you
鎖鏈會拘束你
花生果醬三明治
From the watergates to the break of dawn
從水門到破曉
Finding the things that turn me on
尋找快樂的事物
Turn me on
讓我閃耀
花生果醬三明治
We walk the transit streets
我們走在人與車穿梭的街上
Until you find me
直到你找到我
Until we finally meet
直到我們終於相遇
Don't say that
別說
花生果醬三明治
You got to die for something beautiful
你必須為美而死
Diamonds break our aching minds
鑽石打破枷鎖
Elegance is turning us sober
優雅讓我們清醒
You'll regret the
你將會後悔為
花生果醬三明治
Every time I see your face at night
每當夜晚時看見你的臉龐
Moving slowly through the wanted lights
在渴望的光線下緩緩移動
Watermarks illuminate your eyes
水痕揮映你的雙眼
Every time I see them make me want to cry
每當看見這樣的你 我總想哭泣
花生果醬三明治
Shoot us down with all the lies
用謊言將我們擊垮
Crawl on your knees you might survive
苟延殘喘
You might survive
倖存下去
You delay the things you know you hide
拖延隱藏起的事物
Stained glass house will make you cry
灰撲撲的玻璃屋讓你心碎
It'll make you cry 讓你哭泣
花生果醬三明治
We walk the transit streets
我們走在車輛和行人穿梭的街上
Until you find me
直到你找到我
Until we finally meet
直到我們相遇
Don't say that
別說
花生果醬三明治
You got to die for something beautiful
你必須為美而死
Diamonds break our aching minds
鑽石打破枷鎖
Elegance is turning us sober
優雅讓我們清醒
You'll regret the time
你將會後悔那時
花生果醬三明治
You got to die for something beautiful
你必須為美而死
Diamonds break our aching minds
鑽石打破枷鎖
Elegance is turning us sober
優雅讓我們清醒
You'll regret the
你將會後悔為
花生果醬三明治
Boy you got to stick to your guns
你必須堅持下去
Before the crystals shoot out your mouth
在水晶玻璃刺穿你的嘴前
Pack the walls before the lines fall out
在失去前線前砌牆
花生果醬三明治
Boy you got to stick to your guns
你必須堅持下去
Before the crystals shoot out your mouth
在水晶玻璃刺穿你的嘴前
Pack the walls before the lines fall out
在失去前線前砌牆
花生果醬三明治
Movement stops in the windmills
時間在風車中停下
Finding out what killed you
找出扼殺你的事物
花生果醬三明治
Relapse in the sin
舊病復發
We start over again
重新開始
Words just fade away
字詞褪去
Finding the things to say
尋找著該說什麼
花生果醬三明治
Relapse in the sin
舊病復發
Oh we go again
再一次的
花生果醬三明治
We are the youth
我們是年輕一輩
In a crowd of love
薈集在一起的愛
We fight for peace
我們為和平奮鬥
Until the burnt out sun
直到太陽燃燒殆盡
花生果醬三明治
Cuz we are the youth
因我們是年輕一輩
In a crowd of love
薈集在一起的愛
We fight for peace
我們為和平奮鬥
Until the burnt out sun
直到太陽燃燒殆盡
花生果醬三明治
You got to die for something beautiful
你必須為美而死
Diamonds break our aching minds
鑽石打破枷鎖
Elegance is turning us sober
優雅讓我們清醒
You'll regret the
你將會後悔為
花生果醬三明治
Every time I see your face at night
每當夜晚時看見你的臉龐
Moving slowly through the wanted lights
在渴望的光線下緩緩移動
Watermarks illuminate your eyes
水痕揮映你的雙眼
Every time I see them make me want a
每當看見這樣的你 我總是
花生果醬三明治
Every time I see your face at night
每當夜晚時看見你的臉龐
Moving slowly through the wanted lights
在渴望的光線下緩緩移動
Watermarks illuminate your eyes
水痕揮映你的雙眼
Every time I see them make me want to cry
每當看見這樣的你 我總想哭泣
花生果醬三明治
(flower)-------------(flower)
花生果醬三明治
Movement stops in the windmills
這句不知道怎麼翻好,想知道PR同好的想法(sick)
我盡力翻得好看了,但覺得怎麼翻還是沒有歌曲美
TK²跑來跑去
我好想按一百下愛心 打開噗浪就看到ㄚ羽翻我最愛的歌!!!好喜歡!!!
花生果醬三明治
TK²跑來跑去 : 我知道ㄚㄌ很喜歡這首~~久等了(flower)
有ㄚㄌ的100個愛心我就滿足了,謝謝ㄚㄌ喜歡!!
載入新的回覆