![](https://avatars.plurk.com/3449516-medium72593166.gif)
alfredo
《在車上》速記,覺得之前剛看完凡尼亞舅舅感覺很有幫助理解這部片的內容,但也因為才剛看完,覺得濱口有點用力,也許他就是不要觀眾太熟舞台劇文本?感覺他太愛凡尼亞所以把契訶夫的文本硬壓在村上的故事上,強迫指向一種解答。甚至村上的故事也不重要,而是變成某種濱口的戲劇方法論。
![](https://avatars.plurk.com/3449516-medium72593166.gif)
alfredo
其實我覺得最後1/3有點看到煩了,算滿喜歡前面2/3,不喜歡司機這個角色,覺得劇作太過度。濱口手語的sonya和之前看的黑皮膚的Yelena有異曲同功之妙,但又覺得好刻意。甚至韓國夫妻家坐客那一段未免太討喜過頭,主角趁機稱讚司機一番,她竟然跑去玩狗,這是在說稱讚司機就像逗狗的意思嗎?
![](https://avatars.plurk.com/3449516-medium72593166.gif)
alfredo
契訶夫的台詞不斷comment 角色的心境也是用太多了。很好奇村上原著有保留多少下來。本片缺點很明顯,但優點不好說,暫時打四星,搞不好想清楚後會降到三顆半。覺得這部片有保留濱口的開放感,就是讓角色敞開給觀眾,讓觀眾回應,這在台詞就直接講了,戲劇做為療癒的手段。但精度和濃度還是偶然與想像高很多。
![](https://avatars.plurk.com/3449516-medium72593166.gif)
alfredo
關於語言這件事,濱口在他今年的兩部片有著不同角度的處理,偶然與想像是透過言說進行創造,在車上則是反過來,套用趙鐸的說法是把自己交給承載語言的文本。我直覺認為這是濱口竜介的戲劇方法論,兩部片可以是一體的兩面。
![](https://avatars.plurk.com/3449516-medium72593166.gif)
alfredo
Facebook