ಠ_ಠ
ಠ_ಠ - 出本排版就一定要句首空兩格嗎? 如果我就是想只空一格 會不會被排版警察追殺
個人有點好奇,因為之前自己出小說本的時候也研究過空幾格的問題
雖然印象中小說都空兩格,不過我當時手邊剛好有本文學小說是空一格,所以我就以為空一格也可,但這本是日本文學翻譯小說,不知道日語翻譯跟空一格的排版有沒有關係?實在很好奇...
cake103
很久沒看翻譯小說了不清楚,但日文原文都是空一格沒錯
scone4189
日文是空一格
jaguar5512
日文空一格 中文空兩格
ಠ_ಠ
cake103: 原來如此!所以翻譯之後可能編者也想保留日文的習慣⋯⋯
感謝回答
載入新的回覆