ヨシュア.クリスタル

https://images.plurk.com/7AMLukC8VPTEsGjvO4UMKR.png
SR実験着「幸せをもたらす魔法薬です」2話

1話
ヨシュア.クリスタル
【實驗室】
如何作出所需效果的毒藥,讓一向擅長魔法藥學的少年陷入苦思。需要的材料雖然不難取得,但要如何控制強度、又該如何測試效果,都讓他傷透腦筋。
當然不可能找本人試驗,無論是自尊心或之後向對方推銷魔法藥的信用度問題,在確切製成之前不能聯繫對方。
最終他還是違背了答應某人的事,將尚未實驗的藥用在自己身上,所謂疼痛只有自己最清楚程度,只要不被發現就沒問題了。
過於專注在強度與用量的關係上,ヨシュア完全沒注意到為了調製香水而進入實驗室的前輩。
ヨシュア.クリスタル
「ヨシュアちゃん想什麼事這麼專心?」背後傳來聲音時差點嚇得拿著試管的少年鬆手,幸好他穩當地托住了底部,謹慎地收起後才望向對方。
「アーノさん,抱歉沒有注意到您,我馬上就離開。」ポムフィオーレ的人都對毒藥頗有心得,更遑論對魔法藥學知之甚詳的此人,為了避免對方擔心,所以選擇逃避。
「是實驗陷入困境了嗎?如果有什麼需要幫忙的,可以找我呦!」來自嘆息之島的單純青年直率地表達善意。
對他人的善意總是無措的ヨシュア只是搖搖頭,婉拒了這份熱心。
ヨシュア.クリスタル
「沒事的,只是在思考什麼樣的魔藥,能讓人感到幸福而已。」這也不能算是謊言。
「這樣啊……聽起來有點複雜呢。要讓人感到幸福的話,最好能把自己製造時發自內心的意思傳達到,香水也是同理。」認真地深思過後,アーノ對這個虛幻縹緲的問題提出了具體的答案。
正是因為本意無法傳達,才做出這種折衷選擇的ヨシュア,懷著複雜的心思離去。
ヨシュア.クリスタル
【魔法藥學室】
在跟同寮的前輩交談過後,ヨシュア陷入了另一種苦惱中。自己正在做的事,是否能將意思確實傳達到呢?這可控的疼痛,不過是危險的毒而已。
「オーララ,這樣很危險喔!」就在ヨシュア因為社團活動前對自己下了毒藥,被刺激腦袋的疼痛感影響判斷,而將錯誤的材料投入煮鍋中時,背後傳來熟悉的嗓音,拉住他的手並且順勢摟住腰,避開了炸開而濺起的藥汁。
「沒事吧?Monsieur.シナフジ。」護目鏡下那雙碧眸盈滿擔憂,反常地沒有說出一連串意義不明的話語。
「對不起,謝謝前輩。」因為實驗還未結束,所以道謝後甩開了對方的手,回到大鍋前收拾並繼續。
獵人的觀察力很敏銳,絕不能被發現,惹他生氣的話會很麻煩。
ヨシュア.クリスタル
「雖然無盡的求知慾和實驗精神令人感動,但那痛苦的表情也令人心疼,如初春花蕊般美麗的ヨシュア君,不能告訴我你在做什麼嗎?」ルーク那如唱詠歌詩般的誇張語調,充分影響了正在添加新材料的少年,使後者不得不停下動作。
「帶來幸福的魔藥。」結果只能用唬弄アーノ的方法,試圖欺瞞總是對自己關注過度的金髮男人。
自己始終無法理解,這份侵蝕著思緒的疼痛該如何轉化成幸福,又要如何藉由魔藥把關懷跟擔心,傳達給無法用話語說動的對象。
ヨシュア.クリスタル
「喔喔!那能融化人心的善良,如果上天有情,也會為之垂淚的吧?但是,ヨシュア君,所謂的幸福總是因人而異,唯有從對方的反應來判斷。」在那難以理解的話中,ルーク難得給出了具參考性的意見。旋即,話鋒一轉:「所以,快把解藥喝了吧?」
ヨシュア終究是敗給了那敏銳的觀察力,還有帽子青年臉上笑瞇瞇的神情。

《END》
ヨシュア.クリスタル

繪師:海星/Hisin
ヨシュア.クリスタル
終於補完一直想寫的實驗服了!
借了火さん跟阿諾さん,大感謝!
故事臺詞跟groovy臺詞都有思考過符合情境的,這方面愈來愈齊全,覺得角色也變得充實,很棒
載入新的回覆