馬克一下歪果人的英文翻譯 P'Aof: (the scene of) seaweed at the finger... I'm dead BadBuddySeriesEP6 Nanon: Waitx4 You're a director, aren't you?😂 P'Aof: I have so many versions of myself. Noppharnach is for working with you. Nopnapar is for screaming for you two🤫🤪
原..原來交到男朋友的第一件事就是要會吸允他那一根!這...這對老人家來說完全是當頭棒喝啊!
(不用懷疑我不會上刪除線當反話講的因為電視上就是這樣演的啊啊啊啊啊啊啊 )
然後S01E06已經自點播O'te的<i'm so confused>了但問題是感到困惑的是觀眾啊啊啊啊為什麼你們還不結婚
BadBuddySeries
金主爸爸應該會對葉配登愣一下露出讚美的笑容吧
Pran媽快出來你兒子很乖的都是被帶壞了
至於所謂的機會就是一起玩遊戲啊...
一起泰式
中意摔綜藝摔啊以起海邊散步還要故意交錯啊
歐我忘了還有一起去買菜XD
我嗎?要就當我男友 (拒絕認真翻譯閃光對白我認真的XDDD)我媽說不可以泰直白要留一點給人探聽 (敢抽回戲弄我是不是以為只有你會玩嗎)
P'Aof: (the scene of) seaweed at the finger... I'm dead BadBuddySeriesEP6
Nanon: Waitx4 You're a director, aren't you?😂
P'Aof: I have so many versions of myself. Noppharnach is for working with you. Nopnapar is for screaming for you two🤫🤪
(*Nopnapar is a name for girls🤣)