ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Nov 29, 2021 10:57 AM
41
4
最近開始認真回去讀英文(單字、文法),稍微紀錄一下現在在用的方式
也希望能看大家分享自己覺得很有用的讀書方法
噗主英文不壞但也不是真的好,聽英文脫口秀或之前John Oliver講台灣的show,可以不靠字幕聽得懂整齣在講什麼,並可以跟上punchline,會有一些字不清楚真正意思,但不影響理解。
當年學測英文是滿級分,多益大學畢業時考的,將近900,以前口說比較強,專業paper能直接閱讀,但也是有部分重要單字會不清楚意思,可以希哩呼嚕知道大意。
目前主要加強 單字 和 文法
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 10:57 AM
單字部份嘗試過很多單字書,但都讀得很痛苦,沒兩天就不想念了,那種一天背50個單字的事,我完全做不到,根本不記得背了什麼,更不用說active recall了...
單字目前買了國高中時用的彭蒙惠,這一次很老實地把所有稍有猶豫,無法精準知道該單詞要怎麼使用,或用在哪裡,有哪些同義詞的單字,全部圈出來!然後面對滿江紅一個一個查,會查英文翻譯,查完後輸入anki程式,輸入時就換成中文,看著英文想一下翻譯,再看翻譯想一想中文可以怎麼解釋,接下來找到中文翻譯確認自己想得對不對,將中文寫入anki
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 10:58 AM
接下來除了沒事滑anki外,第二天會重新閱讀一次那篇文章,確認自己有沒有因為單字的理解,對文章的意思了解更加透徹。
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 10:58 AM
文法部份,因為國高中學文法是偏自然教育,意即我們透過閱讀大量文章,形成使用文法的習慣,對有系統的文法學習一直都是比較排斥的,這也造成我出社會後降低英文閱讀量,就會讓文法開始不穩...
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 10:58 AM
文法書我使用的是Grammar Express,是一本英文文法書。我認為英文文法書的優點在於沒有一些翻譯的詞,那些詞翻出來根本搞不懂意思,反而增加疑惑...這本書也有很適量且有變化的練習題,我個人覺得比過去看過的文法書都好用。
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 10:58 AM
目前就按照單元慢慢寫,現在還在寫現在式,非常痛苦,因為那些你都已經會了,可是擅自跳到自以為不會的地方,就有可能忽略或沒注意到不紮實的地方,每天寫三單元左右。之後也會在閱讀文章時,更有意識地去看句子為什麼要這樣寫。
pie3939
Mon, Nov 29, 2021 11:02 AM
我如果要緊急背書會站著讀
也真的有人研究站著讀可以增加專注力!
英文單字的話偏向視覺記憶加身體記憶:
1.看著單字唸一遍,想一下他的意思跟例句
2. 邊唸邊寫一遍,邊想著他的意思
3. 閉著眼睛邊唸邊寫一遍,用身體記憶
另外發現很多單字用英文去記意思好像比較好,就是不要翻譯成中文,可能更能理解!
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 11:12 AM
pie3939: 站著讀聽起來很不錯,我改天來試試!!
我原本也都只寫英文翻譯,但後來發現英文翻譯會造成我本能抗拒 orz
再重新背或閱讀時,會快速地掠過他。只好折衷成,有英文翻譯筆記,但背中文的,看著中文翻譯,要同時回想一下英文翻譯的用法和解釋
cashew2505
Mon, Nov 29, 2021 11:17 AM
我歷程跟噗主相反欸,國高中就是很會背公式所以考得很好,但是除了課本就不讀英文了。後來出國發現自己連聊天都不會,一開始以為要找人練口說,後來發現跟人聊天學到的東西密度很低,大量閱讀才有長進,因為我不是發音問題而是找不到想說的字啊XD
ps我的大量閱讀是用百萬字在算
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 1:24 PM
cashew2505: 覺得很擅長背公式的人很厲害,有什麼訣竅可以分享嗎 > <
百萬字大量閱讀感覺好厲害,需要有一定的恆心跟毅力才做得到!!也想知道後來閱讀以什麼東西為主?我有看過CNN,也有讀過Times,不過這些都太難,無助於對話O_Q 不讀這些,講話雖然很順,但聽起來又膚淺膚淺的
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 1:26 PM
rum1751: 沒什麼特別的目標誒...之後要考國考,所以順便念念當復健。最主要是不滿足吧,覺得不夠好,覺得可惜,想要知道接近母語人士的聽說讀寫會是怎樣,想知道跨越那座山的後面有什麼。
cashew2505
Mon, Nov 29, 2021 1:38 PM
ಠ_ಠ: 仔細想比起背公式可能是刷題XD 就一直做一直檢討,可能多少還是有點累積「怎樣的文法才順」的語感,但是我那時很缺乏「什麼情境要用什麼句型或單字」的語感。
閱讀主要是讀小說,就是挑自己有興趣的。我不用考試後就不背單字了,但是遇到生字就查,查出來中文翻譯或英文解釋都沒關係,因為那個只是一個提點,重要的是要把意思放回上下文之中體會。不用背,就一直讀下去常見的字會重複出現,查很多次就記起來了。
那些知名大報也會讀,但也是一樣挑自己有興趣的主題。我覺得一開始最難的部分就是挑閱讀材料,成人學外語的弱勢就是:符合語言程度的內容太幼稚看不下去,符合心智的內容語言程度又太難,但讀習慣就會好一點。我覺得就是心態上要接受「本來就不可能每個字都會才能讀」還有「遺忘是必經過程」,然後持續讀,總是會有一些成果累積起來的。
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 1:56 PM
cashew2505: 我之前也會閱讀小說,因為很常無意識讀過去,也讀得懂,反而減少了查單字的量。然後我同意符合程度的會看不下去,符合心智的又太難orz 我現在在嘗試的就是回到符合程度的教材,重新紮紮實實的,有意識的去唸。去面對遺忘是必經過程這件事真的需要很大的勇氣,以前一直無法接受這件事,反而給自己帶來很大的壓力
希望現在的努力可以持續的累積下去嗚嗚
ಠ_ಠ
Mon, Nov 29, 2021 1:58 PM
rum1751: 是的,精確用字真的需要有意識的去學習,也要學會應用,否則學再多精確的字,不會使用也是枉然。我基本上是看英英字典,但是Anki上會寫中文意思,由英文意思和中文比對後寫的。寫英文翻譯我會很想略過,所以只能先這樣頂著
載入新的回覆
也希望能看大家分享自己覺得很有用的讀書方法
噗主英文不壞但也不是真的好,聽英文脫口秀或之前John Oliver講台灣的show,可以不靠字幕聽得懂整齣在講什麼,並可以跟上punchline,會有一些字不清楚真正意思,但不影響理解。
當年學測英文是滿級分,多益大學畢業時考的,將近900,以前口說比較強,專業paper能直接閱讀,但也是有部分重要單字會不清楚意思,可以希哩呼嚕知道大意。
目前主要加強 單字 和 文法
單字目前買了國高中時用的彭蒙惠,這一次很老實地把所有稍有猶豫,無法精準知道該單詞要怎麼使用,或用在哪裡,有哪些同義詞的單字,全部圈出來!然後面對滿江紅一個一個查,會查英文翻譯,查完後輸入anki程式,輸入時就換成中文,看著英文想一下翻譯,再看翻譯想一想中文可以怎麼解釋,接下來找到中文翻譯確認自己想得對不對,將中文寫入anki
也真的有人研究站著讀可以增加專注力!
英文單字的話偏向視覺記憶加身體記憶:
1.看著單字唸一遍,想一下他的意思跟例句
2. 邊唸邊寫一遍,邊想著他的意思
3. 閉著眼睛邊唸邊寫一遍,用身體記憶
另外發現很多單字用英文去記意思好像比較好,就是不要翻譯成中文,可能更能理解!
我原本也都只寫英文翻譯,但後來發現英文翻譯會造成我本能抗拒 orz
再重新背或閱讀時,會快速地掠過他。只好折衷成,有英文翻譯筆記,但背中文的,看著中文翻譯,要同時回想一下英文翻譯的用法和解釋
ps我的大量閱讀是用百萬字在算
百萬字大量閱讀感覺好厲害,需要有一定的恆心跟毅力才做得到!!也想知道後來閱讀以什麼東西為主?我有看過CNN,也有讀過Times,不過這些都太難,無助於對話O_Q 不讀這些,講話雖然很順,但聽起來又膚淺膚淺的
閱讀主要是讀小說,就是挑自己有興趣的。我不用考試後就不背單字了,但是遇到生字就查,查出來中文翻譯或英文解釋都沒關係,因為那個只是一個提點,重要的是要把意思放回上下文之中體會。不用背,就一直讀下去常見的字會重複出現,查很多次就記起來了。
那些知名大報也會讀,但也是一樣挑自己有興趣的主題。我覺得一開始最難的部分就是挑閱讀材料,成人學外語的弱勢就是:符合語言程度的內容太幼稚看不下去,符合心智的內容語言程度又太難,但讀習慣就會好一點。我覺得就是心態上要接受「本來就不可能每個字都會才能讀」還有「遺忘是必經過程」,然後持續讀,總是會有一些成果累積起來的。