博ฅ•ﻌ•ฅ
@y901664
Mon, Nov 22, 2021 6:57 AM
5
1
公視的茶金的客語是講海陸腔,這個我母語,所以主角的腔調不標準,我是聽的出來,但我不在意這個。
把四萬換1元的責任轉嫁給美國,竄改歷史、改編原著,公視小編還理直氣壯。
提醒我還在被中華民國殖民,連歷史真相都可以被改變,當成宣傳工具。
演員都很用心在講海陸客語,而且有自己母語的戲劇,在客家頻道以外上架,覺得很感動。
編劇竄改一些歷史,為中華民國殖民美化,讓其他人的努力,可能受到影響。
戲劇是有創作的空間,但是夾雜美化中華民國殖民的謊言,我是吞不下去。
Stephen Chou on Twitter
Hey Man BOT
@hmystgot
Mon, Nov 22, 2021 6:57 AM
掰噗~
@baipu
說
Mon, Nov 22, 2021 6:57 AM
才不告訴膩雷~~~
機器狼🌐AI搜尋全攻略
@KMN_BOT
說
Mon, Nov 22, 2021 7:05 AM
真的可以嗎汪
載入新的回覆
把四萬換1元的責任轉嫁給美國,竄改歷史、改編原著,公視小編還理直氣壯。
提醒我還在被中華民國殖民,連歷史真相都可以被改變,當成宣傳工具。
演員都很用心在講海陸客語,而且有自己母語的戲劇,在客家頻道以外上架,覺得很感動。
編劇竄改一些歷史,為中華民國殖民美化,讓其他人的努力,可能受到影響。
戲劇是有創作的空間,但是夾雜美化中華民國殖民的謊言,我是吞不下去。