鏡司
是說原來主角手上拿的不是失樂園而是萬葉集啊?!
掰噗~
真是一個富有哲理的問題
機器狼🐺AI化測試中
機器狼第一次知道呢汪
甲魚👾SMTVV
真的嗎??是說岩波文庫的書封其實都是長那樣的,大家當時會猜失樂園可能只是因為跟宗教比較相近,不過以開頭來看也是個美麗的錯誤吧
鏡司
甲魚👾SMTVV :
https://images.plurk.com/3Gm0wbHuiuOuwZe74BAPCG.jpg
放大看就是萬葉集
我當初還以為男主那麼猛居然看失樂園
原來就是傳統的日本文學少年啊
雖然實際上也有跟失樂園有關係就是了
可能就是要我們誤會
甲魚👾SMTVV
不過認真說看岩波文庫的萬葉集也蠻猛的,現代年輕人應該完全沒辦法看吧(失禮)
岩波文庫 万葉集 古書 - ヤフオク!
可惜萬葉集臺灣沒有人做翻譯出版,不然其實也很想閱讀看看
鏡司
甲魚👾SMTVV :
的確,男主是個能在上學途中看萬葉集的猛人,我沒辦法想像我邊上學邊看詩經的樣子

不過這代其實可以隱約察覺到主角的性格與肢體語言,我覺得還不錯
https://images.plurk.com/2teRd1QiWTAhRRYg3MvTnx.jpg
很少女的站姿
甲魚👾SMTVV
這代肢體做的很細我也很喜歡,主角跑跟創毘跑還有差別很有趣
我發現主角的肢體比較柔,但創毘不知道是不是肢體是跟著青神走,有時候覺得比較陽剛,主角就是軟得可愛,創毘就是美得很帥這樣(好了)
鏡司
甲魚👾SMTVV :
人類時沒有力量看起來就很不安,創毘時有了青神力量可以上天下地打惡魔,天不怕地不怕🤣
浦木裕
》可惜萬葉集臺灣沒有人做翻譯出版,不然其實也很想閱讀看看
甲魚👾SMTVV : 不介意的話,參考看看拙譯...
真字萬葉集
甲魚👾SMTVV
浦木裕 : 哇,真的真的非常感謝!我一定會找時間閱讀
鏡司
浦木裕 :
太厲害了吧!找時間來拜讀一下
浦木裕
鏡司 : 甲魚👾SMTVV : 排版大致如下。
白字:原文
紫字:譯文(梨壺五人)
綠字:翻譯(拙譯)

不過譯文時的筆記可能要來這裡找。
久遠の絆FS はてな+
甲魚👾SMTVV
浦木裕 : 好,感謝提供,跟著筆記一起閱讀可能可以幫助理解
浦木裕
載入新的回覆