ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Mon, Nov 15, 2021 3:14 AM
2
ಠ_ಠ - 不要沒看過的詞就講支語啦...快哭了 早上好晚上好從小講到大的我 而且那還是老師教的,難道是...
旅人「支語警察丟人現眼」
警察「資料給你看,給你們判斷」
旅人「支語警察丟人現眼」
↑這噗給我這樣的感覺
venus6985
Mon, Nov 15, 2021 3:16 AM
salmon7158
Mon, Nov 15, 2021 3:19 AM
因為其實很現實的就是現實講話,沒有人會拿一個資料庫確認自己講的是不是支語。頂多是事後引證。
大家判斷是不是支語,都是靠自己的生活經驗。
ಠ_ಠ
Mon, Nov 15, 2021 3:20 AM
我主要是覺得大家對支語警察的仇恨到了一個不可思議的地步,完全沒有人打算看資料討論欸
dog6344
Mon, Nov 15, 2021 3:20 AM
所以說這個詞吵爛了
cat9678
Mon, Nov 15, 2021 3:20 AM
個人想法,我會分早上好跟晚上好是因為日文用法
ಠ_ಠ
Mon, Nov 15, 2021 3:21 AM
支語聖母又是什麼酷新詞
salmon7158
Mon, Nov 15, 2021 3:22 AM
而且其實那噗連哪個詞都不知道,看資料要看什麼XDDDD
那噗的人雖然都在罵,但是惹火他們的詞可能都是很不一樣的詞。
ಠ_ಠ
Mon, Nov 15, 2021 3:23 AM
salmon7158: 不就早上好晚上好嗎
venus6985
Mon, Nov 15, 2021 3:23 AM
那噗不就一堆被警察罵過然後遷怒的嗎
salmon7158
Mon, Nov 15, 2021 3:23 AM
ಠ_ಠ: 我是說下面的人在罵的,不見得是回應噗首,他們只是想到自己的不好的經驗
ಠ_ಠ
Mon, Nov 15, 2021 3:24 AM
salmon7158: 懂
bbq6038
Mon, Nov 15, 2021 3:28 AM
本來就是以前中國遷過來的,有些沒什麼必要的詞覺得不用分成這樣
新流行的詞就算了,但那種很早就開始用的字句,會讓人覺得從小用到大還要被糾正是支語,然後自己被迫變跟用流行支語的人打成一樣,久了之後被仇恨正常吧
salmon7158
Mon, Nov 15, 2021 3:29 AM
而且老實說,資料庫對兩方的說服力都其實不高。
資料庫有收的,就真的不是支語嗎?舉例像陰陽怪氣裡面有收,那陰陽怪氣就不是支語嗎?很多警察還是會覺得是。
反過來,如果裡面真的沒收錄的,就等於是支語嗎?
認真來講,那個資料庫是怎麼收集的,背後真的有數據跟研究支持嗎?還是只是建檔的人的生活經驗?這些都不知道,所以我倒也不覺得貼個資料庫,兩方就會信服對方
ಠ_ಠ
Mon, Nov 15, 2021 3:34 AM
salmon7158: 你說的沒錯,我同意,說白了支語根本就沒有一個精確的定義,所以有人說什麼從小用大到大的,還是教育部有收的,都實在沒辦法做為有力根據
ಠ_ಠ
Mon, Nov 15, 2021 3:35 AM
但我覺得還是可以討論,真的沒必要仇恨到這樣
cat9678
Mon, Nov 15, 2021 3:41 AM
仇不仇恨是個人經驗(可能遇到煩不勝煩的警察)跟選擇啦,叫別人沒必要仇恨成這樣很妙XD噗主另開噗就很好啊,自行避開就好
venus6985
Mon, Nov 15, 2021 3:42 AM
好奇那些人都發生過什麼事。大不了跟糾正他不尊重他的人友盡。覺得用什麼都是自由啦
venus6985
Mon, Nov 15, 2021 3:43 AM
我以前也常圖方便用体之類的簡體字後來才有意識到。朋友習慣用視頻也沒有糾正人家過。畢竟人家的自由
venus6985
Mon, Nov 15, 2021 3:49 AM
互相不要隨便罵人就好如果罵人後被對方罵就剛好而已
onion6474
Mon, Nov 15, 2021 3:54 AM
前幾天好像也有噗在討論
有些被支語警察認定是支語的詞
港澳星馬地區網友也是從小用到大
結果台灣人去罵人家用支語
有時候都覺得支語警察名聲壞也是自找的
salmon6883
Mon, Nov 15, 2021 4:04 AM
onion6474: 同感,我覺得主要是有一批支警老是想否定別人的生活經驗,才會惹人厭
butter2744
說
Mon, Nov 15, 2021 4:11 AM
每次看到這類爭論都覺得
大家用著中國黨來台才強制普及的北京話
然後在那斤斤計較什麼詞是支語
老實說還挺好笑的
taro8139
Mon, Nov 15, 2021 4:21 AM
onion6474: 那串我有跟到,裡面的支警不只「糾正」人家用語,還強制幫人家政治表態,有夠瘋
載入新的回覆
警察「資料給你看,給你們判斷」
旅人「支語警察丟人現眼」
↑這噗給我這樣的感覺
大家判斷是不是支語,都是靠自己的生活經驗。
支語聖母又是什麼酷新詞那噗的人雖然都在罵,但是惹火他們的詞可能都是很不一樣的詞。
新流行的詞就算了,但那種很早就開始用的字句,會讓人覺得從小用到大還要被糾正是支語,然後自己被迫變跟用流行支語的人打成一樣,久了之後被仇恨正常吧
資料庫有收的,就真的不是支語嗎?舉例像陰陽怪氣裡面有收,那陰陽怪氣就不是支語嗎?很多警察還是會覺得是。
反過來,如果裡面真的沒收錄的,就等於是支語嗎?
認真來講,那個資料庫是怎麼收集的,背後真的有數據跟研究支持嗎?還是只是建檔的人的生活經驗?這些都不知道,所以我倒也不覺得貼個資料庫,兩方就會信服對方
有些被支語警察認定是支語的詞
港澳星馬地區網友也是從小用到大
結果台灣人去罵人家用支語
有時候都覺得支語警察名聲壞也是自找的
大家用著中國黨來台才強制普及的北京話
然後在那斤斤計較什麼詞是支語
老實說還挺好笑的