Deva
Facebook
Ref
剛發生了一件挺誇張的事情.
.
神父編輯wiki「兒化」的條目,大約2700字,莫名其妙被一個叫Eguersi 的使用者全部刪除了,這使用者不只刪除我的編輯內容,也刪除別人的編輯內容,用的理由是「删除无参考资料的民科脑补造谣瞎扯内容」,然後他自己對於這個條目一點編輯貢獻也沒有.
.
他刪除的內容是有參考資料的,對方指出「為何北方特別多人使用兒化音和捲舌呢?」、「這可能是北方遊牧民族的阿爾泰語與漢語相結合的產物」,引用了章太炎跟洪秀全的話,但,顯然使得中國人的玻璃心碎裂.
.
兒化 - 维基百科,自由的百科全书
.
Deva
神父則引用了香港大學兩位教授的期刊文章,舉出了漢語的兒化韻是受外來語影響而成,進行補充,但仍然被該使用者刪除,於是我去檢舉這個人破壞條目,更荒謬的事來了,處理的人叫做爬行數碼1903(CreeperDigital1903),他說這個是編輯不是破壞,不予處理,然後不處理就算了,居然去把我復原的內容再次刪除了,這次我再次對他提出檢舉「毫無理由刪除」,沒想到這人惱羞成怒,居然說我人身攻擊、辱罵、誣告陷害,是顯而易見的純破壞用戶,要永久封禁,而我根本沒跟他說上半句話,就被wiki管理者在毫無證據下判定違規封鎖了,然後執行的管理員還把整個條目半保護禁止編輯.
.
原來,這位CreeperDigital1903是中國用戶.

他說自己反共,自認中華民國國民,幹的事,幾乎跟共產黨一模一樣,只能說,wiki被滲透的很嚴重.
Deva
神父被封鎖的理由,是「屢次加入原創研究」,真是欲加之罪,何患無辭,上頭的東西都直接原文照搬,附上來源,哪來原創研究?原本的條目,錯誤百出,例如「阿爾泰語系捲舌音罕見」,光蒙古語就一堆捲舌音,元朝時的著作「蒙古秘史」,即是用漢語去翻譯蒙語,「兒」被明確並大量用來對應了蒙古語中的捲舌韻尾r音,這種捲舌音在中世紀以前的漢語語音系統中是根本不存在的.
.
「北京話和北方方言中的兒化韻是漢語中獨一無二的現象,兒化韻詞尾的『兒』,打破了漢語以音節為單位的原則,不再構成為一個獨立音節,他的發音方式也和漢語系統的讀音規則截然不同,成為例外的捲舌韻母.」
.
Deva
原本錯誤的wiki條目,好像幻想漢人會自己長出兒化韻來,這種老頭兒、00兒、門兒都沒有、爸爸去哪兒(應為哪裏)的說話方式,本就是模仿阿爾泰語系的語言系統-r只是一個音節的組成成分,不構成一個獨立音節,它必須與附著其前的元音共同發音,才能構成一個特殊音彩的音節.漢語用「兒」這個字來表達這外來音,就是為了學他們做出一個捲舌的音彩.無論為了這個北京話特殊的兒,把蒙古語的捲舌音說成是聽感類似舌葉音,滿語不存在兒的讀音(但事實上有r音,而滿式輕音顯著影響了兒化音在清朝迅速擴散,與明朝相比,兒化的更嚴重,北京內城的滿人講的滿式漢語多是兒化音,比北京外城的漢人還多),
Deva
或是說南方也有兒,(但其實根本跟北方的兒化音完全不同,若對照承襲古音的日本吳音,南方音才保留了兒的古音,而北方的兒化音無論聲韻則完全對不上古音),這些都是欲蓋彌彰、顛倒是非的說法,北方的兒化音,就是受外來語影響的產物.
.
Deva
為了自己的捲舌「兒」,把南方跟自己完全不同的粵語、客家話、上海話的兒,硬是講成兒化,又把兒化的來源,蒙古語、滿語,說成都不算是捲舌,可見這種論點貧乏與心虛了,這才是中國式的鄉野奇譚.
.
wiki這種為了符合中國人的政治正確,把有引據來源的東西說成是原創研究,球員兼裁判,不只隨意刪除他人編輯的心血,還羅織罪名,讓其他人禁言背罪,不能執一言,自己栽贓,說別人是栽贓,做賊的喊抓賊,佯裝自己被人身攻擊,用來指控他人攻擊自己,一邊審理檢舉,一邊刪除他人文章,一邊處分檢舉者,既要當罪犯,又要演警察,如同你去報案,中國言論警察還可以直接把報案者抓起來關一樣.
.
Deva
wiki配合中國人的惡意,戕害台灣使用者的言論自由,從hololive龍心事件就屢見不鮮,可真是墮落到極點了,brother.
天光已現 | pee
中文wiki應該是中國主管的。。。我很多年前就跟他們互相蓋來蓋去,不過後來wiki主管的人就該那些條目freeze住。。後來怎樣我就沒去碰這些,也不曉得後來的發展。。。 我覺得wiki中文應該繁體跟簡體分流,不要只有一個內容再用不同字體來呈現
gro
中文wiki之前才ban掉好幾個用戶
Deva
+
Facebook

後續
台灣維基人出手相助
天光已現 | pee
讚!用維基反攻中國
載入新的回覆