飛天蕾夢
看到氣死人的客服信
飛天蕾夢
讀者:你們漫畫和動畫翻譯的名字不一樣,怎麼不去Google網路上都翻什麼
飛天蕾夢
:漫畫翻譯均經過日方出版社授權,且漫畫代理作品較動畫更早,若有譯名上的問題應詢問動畫公司
飛天蕾夢
讀者:有問過動畫公司但沒有回應,原以為你們在意自己的作品,看來不過如此而已
飛天蕾夢
三小
飛天蕾夢
是在派三小
飛天蕾夢
動畫方沒回你所以把氣出在這裡嗎
飛天蕾夢
有沒有病啊
飛天蕾夢
明明應該是動畫翻譯是要來向原作申請譯名表啊
飛天蕾夢
所以是怎樣翻譯應該都用中國漢化組的嗎
飛天蕾夢
還有最近那個火鳳
飛天蕾夢
讀者:台獨的話中國人就不敢侵權啦,幹嘛不台獨
飛天蕾夢
飛天蕾夢
作者是香港人欸?
夏影⭐鍊銅超人
神經病一堆幹 看盜版翻譯還敢叫
飛天蕾夢
不能發噗來看看能不能回覆
飛天蕾夢
可以但為什麼噗發不出去
載入新的回覆