Deva
Facebook
ref 強者我朋友
日治時代才正好是全台灣最懂穿衣吃飯的年代!
自從華國「美學」被國民黨帶來之後,不僅台灣文化被貶抑,連本來許多日系歐式的市容都被破壞,全台灣美學素養直接崩壞。
台灣人被國民黨洗腦還不夠,現在還會被共產黨洗腦⋯⋯?!
Deva
ref
中國製播的網路節目「懂点啥ㄦ」介紹台灣飲食史。
結果根本啥都不懂,到現在還是「日本人掠奪台灣人飲食」的千古謬論。
說什麼台灣早期吃很鹹。

光看台南菜偏甜就知道這個影片根本沒有做好功課。

台灣先民是運用食材自然的甜與鹹,以前習慣用扁魚、蝦膎提味,不是只靠鹽這麼單調。甜味可以靠甘蔗、甘草,絕對不是放糖而已。

日治之後,因為日本人把醬油工廠技術帶進台灣,革新了需時費日的釀造工法,提升醬油產量,也促進了台灣料理的突飛猛進。

還說什麼天皇說了一聲歐一吸,台灣菜就成為大宗,然後只有日本統治階級吃得起台灣菜,全都是毫無根據的瞎胡謅。
Deva
「江東春蓬」四大酒樓都是台灣人開的,開給台灣人吃,蔣渭水還在春風得意樓裡搞抗日運動!哪有什麼好吃的都給日本人掠奪的歪理!日本人還瞧不起台灣本土吃的鱸鰻、田雞、土虱,但這都是台灣菜的上好食材。

大鍋煮蕃薯,刻苦耐勞的歲月是國民黨造成的,日治時期只有二戰後期迫於戰線緊張而改成配給制度,其他時候都是吃好穿好用好,台灣菜剛好就在日治時期蓬勃發展,酒席宴客菜和小吃都多不勝數,菜尾湯、豬腳魚翅、棺材板、八寶鴨、四喜蝦丸......日治時代正好是全島最懂穿衣吃飯的年代!
Deva
珍珠奶茶也不是紅薯做的,是木薯,完全不一樣的東西。

這種影片就是給中國內部洗腦,自我高潮滿足用的。但是,謊話說一千遍,也是會有傻傻的台灣人相信。
Deva
珍珠是木薯 做的,這是珍珠奶茶共和國國民之基本常識啊。
混合生命體
紅薯不就地瓜,台灣同類型的就芋圓而已
這些人是把鮮芋鮮的產品跟珍奶搞混了是不是?
八六
反正此時此刻都已經是 臺灣民眾開始儲存求生物資 的時候了。
這樣豪小好像也很合理。
杜枝
看底下留言的狀態,這"視頻"圖的就是胡謅吧
chiwen
笑死人,誰不知道支那菜又鹹又油
★雷文過勞的高端戰士★紫藤
chiwen : 有的還有辣
Finochio🍀
用重口味壓住食材的不新鮮,不然用食材本身的鮮味就很美味了
芬狼@狼谷 白夜
台灣光是醬油釀造技術就和中國不同了
芬狼@狼谷 白夜
還有中國菜色,北鹹南甜是基礎,台灣菜色本身收到福建和粵菜影響,偏甜正常,寫說鹹的知識和常識都很堪慮啊
芬狼@狼谷 白夜
不過真正可怕的是文化侵略問題
★年糕
他們講台灣就是一派胡言(昨天才看到一支剛上的片說是台灣現況,結果檳榔西施講了很久,真的低俗又噁心)
Minip
紅薯是中國用語,就台灣講的地瓜。
mózhēngist
呃 要看階級吧,我阿公以前是佃農。你跟我說他以前很懂吃穿我是不信的,根本沒錢
欸許利
f外旅人不好意思,想回應紅薯,在台語裡面確實有紅薯。在台灣我們的紅薯叫做紫山藥,南投的埔里竹山是產區,有機會來中部的話歡迎吃吃看現煎的紅薯餅
火黒✦守る世界に君はいるのか
不過還是跟中國那個影片用的紅薯不一樣意思就是
飄飄🍞不要看字幕
mózhēngist : 百姓貴族吧,我之前同事老家務農,沒下田的時候去附近幫忙採水果然後做各種醃製物,靠山吃山靠海吃海,阿公怕媽媽嫁到不靠海的地方,每個月一直寄海產過去
芬狼@狼谷 白夜
欸許利 : 在台灣土豆和中國的土豆也不同XD
芬狼@狼谷 白夜
mózhēngist : 除了階級還有看時代,裡面說懂吃懂穿的時間點,在日治時代的中後期,還不能是二戰晚期
芬狼@狼谷 白夜
第二次世界大戰(1939年至1945年),臺灣日治時期是指臺灣歷史上於1895年至1945年間由日本(大日本帝國)統治的時期
芬狼@狼谷 白夜
推估至少應該是皇民化運動的時期,即日本化運動,指1937年至1945年期間
芬狼@狼谷 白夜
不過1945年就算被戰爭引響,也好過當時的破遷來台時期(
欸許利
芬狼@狼谷 白夜 : 沒啦 想說,剛好進入產季,而且很多都市的朋友真的不知道台灣有這種好東西(雖然我離島來的大學同學也沒聽過),順勢來推銷一下在地農產品啦
話說我昨天真的在菜攤聽見有媽媽跟女兒說幫我買一朵西蘭花,菜攤老闆也說西蘭花,真的快暈倒
芬狼@狼谷 白夜
欸許利 : 拍拍,還有三紋魚呢,不過這其實是港語所以我還能接受
火黒✦守る世界に君はいるのか
欸許利 : 我有看過紅薯餅喔,好吃
欸許利
芬狼@狼谷 白夜 : 如果說是三文魚的話,老一輩會說同榮鯖魚罐頭是三文魚罐,所以當成是本土語言的一部分我也能接受
晶橙▪勿說是推理沉迷中🍛
欸許利 : 谷歌後才知道這是指花椰菜,那個名字有夠難聯想的
mózhēngist
中國用語裡面花椰菜跟西兰花似乎是不同東西,不過我也不清楚
花椰菜与西兰花,仅仅是“皮肤”不同吗
mózhēngist
應該一個是broccoli一個是cauliflower
Broccoli vs Cauliflower: What is the difference?
溜溜球
mózhēngist : 那是因為台灣把白色的跟綠色的都混在一起說是花椰菜,甚至講花椰菜會先想到綠色的
溜溜球
根據政府設立的農業知識入口網,白色的才是花椰菜,綠色的是青花菜或綠花菜
骷髏
欸許利 : 三文魚好像原本的確指鮭魚(salmon),因為日治時代結束之後,台灣沒產鮭魚,鮭魚罐頭內容物用鯖魚代替,後來很多人講三文魚就變成說鯖魚了
Facebook
骷髏
變成真正三文魚其實是指鮭魚,不過台灣(台語)滿多人講的三文魚大多是指鯖魚
小天Eric
這就是「台灣長久以來處於水深火熱」的內宣。
nights.T<飛行妖怪>
鯖魚我家台語是說「花飛」或「青飛」,跟辭典教到的差不多
三文魚真的是指鮭魚,老一輩都這樣說
某月§
講到台灣菜歷史必須推薦這本書:

"「台灣菜」的文化史:食物消費中的國家體現 - 陳玉箴 | Readmoo 讀墨電子書"
「台灣菜」的文化史:食物消費中的國家體現 - 陳玉箴 | Readmoo 讀墨電子書
骷髏
nights.T<飛行妖怪> : 是噢,我家爸媽鯖魚都講三文魚
看來也許兩種意思的都不少?
nights.T<飛行妖怪>
這個疑問或許要親自去問長輩了?
載入新的回覆