Nnm✤🍊
一些無謂的堅持讓我無法接受信條兩個字www
ㄇㄇ(◍ ´꒳` ◍)在呢。
信條⋯⋯在台灣翻譯是天能嗎?
冉染૮⑉◜𖥦◝ ⑉ა
我到今天才知道信條是天能
ㄇㄇ(◍ ´꒳` ◍)在呢。
冉染૮⑉◜𖥦◝ ⑉ა : 我隱約覺得應該是天能,因為諾蘭去年就那部,然後我也有看,但就覺得這個翻譯我沒辦法理解兩個一樣
Nnm✤🍊
冉染૮⑉◜𖥦◝ ⑉ა : 我還以為你只是當專有名詞用wwwwwwwwwwww
Nnm✤🍊
翻信條也沒有不行啦 就是堅持一些兩岸差異(
冉染૮⑉◜𖥦◝ ⑉ა
到時候寫還是會這樣寫啦,最多括號加天能,主要是搬運的翻譯(?)關係
Nnm✤🍊
忘記誰說《跑去見你》的歌詞有點天能感
Nnm✤🍊
載入新的回覆