ಠ_ಠ
在餐廳吃飯,隔壁父母和5歲以下的小孩對話居然是英文對話跟國語對話
本來以為隔壁是外國人,仔細聽才發現他們的日常用語就是這樣交織著使用
難道這就是從小給予孩子英文的語言環境
bee1573
然而研究證明這樣子根本沒用還會培養出莫名的驕氣
fries8586
bee1573: 什麼研究證明?小孩子可以多接觸不同語言是好事
Freddy跟他女兒是台語為主但是新的詞通常是直接英語,他們在家放卡通影片也是英語原音
不知道他女兒英文程度怎樣,但看影片台語跟中文(去學校跟同學玩就會講)都很好
orange4141
小時候在國外長帶回來適應中之類
burger600
bee1573: 說研究證明 就附上資料來源比較好喔 不然要怎麼相信你說的
orange4141
國台語雙休就沒有嬌氣捏
pitaya8803
驕氣是什麼意思
ಠ_ಠ
我並不知道孩子的未來會變成怎樣 但他們一家人的氛圍非常好
newt8867
我國中補習班英文老師也會用英文跟小孩對話
fish2846
我有一些朋友在家是雙語甚至全美語教育 她們成績好又很開朗大方
反而很羨慕她們切換語言的時候沒有障礙 而且看得出對於表達的自信
嬌氣是家庭教育影響更大 不是語言環境問題好嗎 一樓到底是什麼莫名其妙發言
pitaya8803
fish2846: 他是打「驕」氣
fish2846
pitaya8803: 啊抱歉 看到樓上打錯的也跟著打錯了(p-doh)
實際相處真的感受不到驕氣 更敢勇於表現自我倒是蠻有感xD
怎麼不乾脆說家庭條件較優渥的孩子都驕氣算了???
把第二外語的學習和培養"莫名的驕氣"劃上等號才是謬論吧
載入新的回覆