MONA
@MONAWANG
Sun, Oct 3, 2021 2:16 AM
原來龐德在香港叫占士邦c⌒っ゚д゚)っφ メモメモ...
yomomo@邊緣人
@yomomo
Sun, Oct 3, 2021 3:32 AM
真是棒
這是一個小狩🌵
@kaoru7568
Sun, Oct 3, 2021 3:43 AM
有次看到士多啤梨,原來是草莓
MONA
@MONAWANG
Sun, Oct 3, 2021 3:49 AM
這是一個小狩🌵
: ストロベリー( ゚д゚)ハッ!
yomomo@邊緣人
@yomomo
Sun, Oct 3, 2021 3:51 AM
忌廉芝士 我第一次看到也是滿臉問號
MONA
@MONAWANG
Sun, Oct 3, 2021 4:04 AM
yomomo@邊緣人
: ┐( ´・ω・)┌
艾爾康迪遜
@ERAJI_er
Sun, Oct 3, 2021 4:01 PM
最近玩的一款麵包店手遊,就有這種翻譯讓玩家混亂的梗……因為同時出現「奶油(鮮奶油)」、「牛油(奶油)」、「起司」、「奶油起司」、「吉士(卡士達醬)」、「優格」;
麻煩的是遊戲的玩法是解碼求配方,所以就會出現「黃色的奶油(卡士達)」、「牛奶脂肪(牛油)」、「帶酸乳製品(奶油起司)」、「酸酸的奶(優格)」這種各種放錯
另外有時候酪梨有時候牛油果、寫紅薯拿去烤變紫薯,也是該遊戲的醍醐味(?)
MONA
@MONAWANG
Sun, Oct 3, 2021 4:09 PM
艾爾康迪遜
: 醍醐也是奶製品(重點誤
艾爾康迪遜
@ERAJI_er
Sun, Oct 3, 2021 4:50 PM
真是
提壺灌頂
醍醐灌頂啊
載入新的回覆
麻煩的是遊戲的玩法是解碼求配方,所以就會出現「黃色的奶油(卡士達)」、「牛奶脂肪(牛油)」、「帶酸乳製品(奶油起司)」、「酸酸的奶(優格)」這種各種放錯
另外有時候酪梨有時候牛油果、寫紅薯拿去烤變紫薯,也是該遊戲的醍醐味(?)
提壺灌頂醍醐灌頂啊