千羽宗次郎
一貧如洗月半子
今天記者會有秀照片
批依細菌人
上面有印TAIWAN NO.1嗎???
低門@轉涼
台灣南坡萬!!!!!!
Jerry
打一劑可以送簽名照一張嗎?
Terri
蘋果新聞第一張圖是簡體中文。
指揮中心秀的圖有繁體中文「處方藥物」
是因為這樣,被媒體說成客製標籤嗎?

可是我國的官方語言文字,就是繁體中文!
賣給台灣的任何東西 (包含電影、影集、電視節目、廣告的字幕),本來就應該使用繁體中文。
倉庫廚@本丸換季農忙期@
郭懂聯名款
批依細菌人
https://images.plurk.com/6YHcC127zYTQo1OhWEZYlK.png
批依細菌人
看不出來哪裡客製化....
批依細菌人
akura
後來發現是蘋果擺錯圖
批依細菌人
連中央社都跟著講客製化...全台灣的媒體怎麼會弱智成這樣....
akura
因為買的人說客製?
批依細菌人
那我覺得AZ應該也是客製化吧?
批依細菌人
我不懂有什麼一直強調客製化的需要...
天光已現 | pee
白疵,哪來客製化標籤?不就是[原來]的標籤
天光已現 | pee
批依細菌人 : 中央社?人多必有白疵
批依細菌人
現在看到客製化我都會一股無名火
沃夫☆ 自由啊,青鳥咚鹿
原來叫中華民國,客製化成台灣?
是中華民國見不得人,還是台灣對不起誰?
人不辱華 華自辱
用客制化的說法來說指揮中心拖延BNT到貨.
我是台灣人
批依細菌人 : 現在看到客製化我都會一股無名火
咪兔!客製妓者、霉體牠老木啦...
kosan_yj
沒有“复必泰”?
虎瀾砲指部|臭榴槤
其他國家的外盒應該不會印上復星的英文字
西芭辣丁
批依細菌人 : 中央社一堆聯合報系進去的
虎瀾砲指部|臭榴槤
印刷貼標籤根本是最不花時間的
酒海大安六世祖 (吳)
應該是有因應台灣法規的字樣或標記 可能和某幾個國家共用
㊣西狼咕桃㊣
客製化就藍白紅在講的,因為它們認定的原廠BNT是之前上海復星不要、陳時中去搶的那批殘體BNT,那是他們所謂的“原廠”標籤,所以不是殘體的就是客製化。
之前記者會有記者提問客製化標籤的問題,陳時中有回應過一次,但之後有記者再這樣說,也沒人再特別澄清了...
民進黨真的很糟糕,輿論這塊都任人造謠,也不幫衛福部,有時候越看真的會越肚爛
南國雪人
大概是做成半糖少冰中立口味的疫苗吧
載入新的回覆