甘田小篆@藐視國會預定對象
台灣カステラ中文到底是台灣蜂蜜蛋糕、台灣雞蛋糕、還是台灣長崎蛋糕 (thinking)
總覺得以日本目前發展方向這種東西應該還有市場
【台中】吃雞蛋糕認縣市! 全台首創「台灣造型雞蛋糕」 畫出「全寶島分線」精緻到捨不得吃!
緋櫻*例大祭_完售感謝
那個啊…以各種做甜點&到處吃的經驗告訴我
應該翻做台灣古早味蛋糕…
緋櫻*例大祭_完售感謝
日本已經夯一段時間了
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 這個名稱在我頭腦的印象是鹹的
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 加肉鬆跟蔥的那種
緋櫻*例大祭_完售感謝
古早味蛋糕有很多種口味啊,有甜有鹹
緋櫻*例大祭_完售感謝
可能你不常吃吧
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 我在南部很常吃 小時候只有鹹甜口味
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 後來才開始有芒果芋頭紅豆等…
緋櫻*例大祭_完售感謝
現在的基本口味大多是:
甜味基本、蔥肉鬆、巧克力、起司、黑糖…之類的
越來越多口味
緋櫻*例大祭_完售感謝
反倒你說的芋頭紅豆芒果,對我來說還比較不常見到
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 應該說去店家 加古早味三個字 他就會拿有肉鬆的出來
緋櫻*例大祭_完售感謝
現在做這種蛋糕的店家,大部分的招牌都直接叫古早味蛋糕了的很多,當然傳統口味也大多都有
緋櫻*例大祭_完售感謝
在北部大致就我跟你描述的情形
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 芋頭一開始吃到的還是蔥頭芋頭口味…不過我想最大問題是相對日本對命名太過認真,臺灣對命名實在有點太過隨便
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 剛剛問老媽他對這個名詞的印象,她說是在路邊超大塊秤斤賣的雞蛋糕
甘田小篆@藐視國會預定對象
然後只有雞蛋跟糖wwwwww
緋櫻*例大祭_完售感謝
還是會加油跟麵粉啦…
而且現在的做法一定跟以前比起來是有改良過的
甘田小篆@藐視國會預定對象
然後還跟我說以前還有一種加肉鬆的蛋糕很好吃wwwww
緋櫻*例大祭_完售感謝
命名這東西…各國有各國的特色,有時會讓人想吐槽…就不予置評了(?
甘田小篆@藐視國會預定對象
她那個時代油跟麵粉都是美援,佔比偏少還蠻合理的
甘田小篆@藐視國會預定對象
緋櫻*例大祭_完售感謝 : 我一直很期待有一天會出現 台灣日本台灣拉麵,還是台灣日本台灣カステラ
緋櫻*例大祭_完售感謝
就等你了(?
LaiM@雙手指天,法力無邊
名稱這種東西不是方便商業行銷的嗎,就跟內容堅實但是包裝的不夠好的論文很難讓人看見一樣。
LaiM@雙手指天,法力無邊
總之先打出知名度再說
緋櫻*例大祭_完售感謝
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 啊啊,對耶
你的說法比較貼切
甘田小篆@藐視國會預定對象
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 差異化也是行銷的一環,如果大家名稱都一樣那消費者會沒辦法釐清特別性跟差異性
甘田小篆@藐視國會預定對象
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 就像是每篇論文都有大數據三個字,但寫的好壞跟內容沒有辨識度
甘田小篆@藐視國會預定對象
一堆台灣カステラ中 台灣本產烏龍茶カステラ可能就有機會
LaiM@雙手指天,法力無邊
甘田小篆@藐視國會預定對象 : 以台灣的大街水準命名Level大概只有"正宗台灣カステラ"跟"元祖台灣カステラ"或"O記カステラ - 創始本店"這種程度的
甘田小篆@藐視國會預定對象
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 看的我好想取名史詩級台灣カステラ
LaiM@雙手指天,法力無邊
台湾レジェンダリーカステラ
甘田小篆@藐視國會預定對象
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 可惡剛剛在忙,我也想這樣寫
LaiM@雙手指天,法力無邊
甘田小篆@藐視國會預定對象 : 外包裝是金色的說明文字,五個一組還有套裝效果
甘田小篆@藐視國會預定對象
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 五個一組包裝寫スーパーレジェンダリーカステラ
甘田小篆@藐視國會預定對象
LaiM@雙手指天,法力無邊 : 直接貼金箔比較快
載入新的回覆