ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Sat, Sep 25, 2021 7:18 PM
2
萬事問噗浪
半夜不睡覺在想ホンモノ要怎麼翻
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:19 PM
在某故事的某段話看到「お前のホンモノを見届けたい」
因為想把故事翻成中文 所以在想那到底怎麼翻
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:20 PM
覺得最接近的是真貨 但又
有沒有其他詞彙可以描述ホンモノ
moose2540
Sat, Sep 25, 2021 7:21 PM
本質(?
prince8933
Sat, Sep 25, 2021 7:21 PM
Sat, Sep 25, 2021 7:21 PM
真面目(亂猜
lime2538
Sat, Sep 25, 2021 7:22 PM
Sat, Sep 25, 2021 7:22 PM
本物?真實?真心?真正的你
litchi3540
Sat, Sep 25, 2021 7:22 PM
真本事
owl2761
Sat, Sep 25, 2021 7:22 PM
真正的你
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:23 PM
那段故事是 某角色以前一直活的很空虛 最近終於找到喜歡的事並可以認真做事 所以上面那位才會對他說出ホンモノ
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:23 PM
旅人們好強
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:24 PM
覺得上面這句講真本事很棒 但那位角色前一句又是「いっぺん掴んだホンモノの価値は変わらねぇんだろ」
virgo901
Sat, Sep 25, 2021 7:24 PM
真心或真正的你
taurus7810
Sat, Sep 25, 2021 7:25 PM
真正的你
virgo901
Sat, Sep 25, 2021 7:25 PM
Sat, Sep 25, 2021 7:27 PM
如果是這種角色,感覺可以用
本心
兩句意思不一樣又一樣
雖然同個意思可以用不同方式的中文,但都是一個意思
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:26 PM
本心!!發現新詞 感覺很棒
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:27 PM
然後我一直猶豫要不要用真正的你 因為有種以前的他都不是真正的感覺
還有因為覺得這裡ホンモノ比較像某個虛幻的名詞(?) 感覺翻成形容詞有點可惜
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:29 PM
翻譯……總在不斷猶豫
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:31 PM
抓住過一次的本心的價值也是不會變的吧
我想要見證你的本心直到最後
抓住過一次的真貨的價值也是不會變的吧
我想要見證你的真貨直到最後
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:32 PM
Sat, Sep 25, 2021 7:33 PM
……
旅人們有覺得怎麼樣講比較好的話超歡迎提出
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:47 PM
曾經抓住一次的本心的價值也是不會變的吧?
我想要見證你的真本事直到最後。
感覺比較順了 但是在同一段內把同個詞翻成不同意思大丈夫嗎
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:47 PM
該睡了 各位晚安
earth1357
Sat, Sep 25, 2021 7:49 PM
覺得 真格 也不錯
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:51 PM
真格!!好棒 完全沒想過 感謝提出
起來再繼續想想怎麼改善他
owl2761
Sat, Sep 25, 2021 7:51 PM
曾經看清過一次的本質的價值是不會改變的吧
我想親眼見證真正的你
ಠ_ಠ
Sat, Sep 25, 2021 7:52 PM
看別人的翻譯更意識到這台詞好尊啊……謝謝謝謝
起來後繼續整理看看
mousse192
Sat, Sep 25, 2021 8:21 PM
本色比較中文吧
ಠ_ಠ
Sun, Sep 26, 2021 9:58 AM
本色……本色嗎 我想想這個詞怎麼用
中文太差
ಠ_ಠ
Sun, Sep 26, 2021 10:00 AM
然後現在才看到virgo說的話 這樣可以毫無顧忌翻成不同中文了 感謝
無比認同兩句意思不一樣又一樣
載入新的回覆
半夜不睡覺在想ホンモノ要怎麼翻
因為想把故事翻成中文 所以在想那到底怎麼翻
有沒有其他詞彙可以描述ホンモノ
本心
兩句意思不一樣又一樣雖然同個意思可以用不同方式的中文,但都是一個意思
還有因為覺得這裡ホンモノ比較像某個虛幻的名詞(?) 感覺翻成形容詞有點可惜
我想要見證你的本心直到最後
抓住過一次的真貨的價值也是不會變的吧
我想要見證你的真貨直到最後
旅人們有覺得怎麼樣講比較好的話超歡迎提出
我想要見證你的真本事直到最後。
感覺比較順了 但是在同一段內把同個詞翻成不同意思大丈夫嗎
起來再繼續想想怎麼改善他
我想親眼見證真正的你
起來後繼續整理看看
中文太差
無比認同兩句意思不一樣又一樣