suzie
蘇西已讀 推理馬拉松
Lawrence Block《父之罪》(馬修史卡德 1)
父之罪 - 勞倫斯.卜洛克 | Readmoo 讀墨電子書

雖說昨天打定主意看完《沙漠》後,就要打開《大眠》拿加碼徽章,但《沙漠》中出現了陪酒小姐的角色,讓我突然想起自己的第一本卜洛克《騙子的遊戲》,然後就放了三本馬修史卡德到購物車結帳了。(咦?!)
suzie
從2009年開始,照寫作順序看馬修史卡德系列,每一本都是跟圖書館借的(當時借到的《父之罪》是更早的素色封面版),最後一本是2013年借閱的《一長串的死者》。
停下來的原因很單純,2014年春天我買了新版限量套書,但又因為當時生活一團亂,我拿到書簽完名後就堆在房間的角落,到現在都還沒有整理,所以一直沒有抽出來看。 😅 常常想看馬修史卡德,但又覺得自己明明有書卻因為拿不到而去圖書館借很好笑(?)而作罷,因此去年看到電子書上架真的超級開心!
suzie
第一次看《父之罪》還是大學生,這次看則是已經出社會好幾年了。
相隔12年再重讀喜歡的系列作,真的是很奇妙的體驗。看傅月庵寫的新版編序〈關於這一版……〉,以及史蒂芬金寫的推薦序〈不養貓的偵探:鑑賞勞倫斯.卜洛克與馬修.史卡德〉時,我突然發現自己的捐款習慣從何而來,也發現自己之所以喜歡馬修史卡德和馬丁貝克這兩個系列,就是書中的角色和他們辦案的方式都很真實。發現一套小說對自己的影響,這件事讓我感動得快要掉眼淚。
suzie
《馬修.史卡德系列套書》關於這一版…… | 方格子
《馬修.史卡德系列套書》關於這一版…… | 臉譜出版 - vocus

不養貓的偵探:鑑賞勞倫斯.卜洛克與馬修.史卡德 - Readmoo閱讀最前線Readmoo閱讀最前線
不養貓的偵探:鑑賞勞倫斯.卜洛克與馬修.史卡德
↑史蒂芬金這篇我看到一半超緊張,心想你要得罪人啦 😱 還好大大很會控場(?
summer
看了suzie的分享也跟著好想重讀史卡德了....!
艸監。
對馬修的認識契機反而來自suzie 掛了一陣子的「我不喝酒,我是個酒鬼」
還有被那我懂你意思了跟鄭宜農寫成歌的《酒店關門之後》
但我最後沒看馬修而是看了偷書的柏尼
suzie
summer :
如果手邊有書/圖書館方便借閱的話,來呀來呀~

艸監。 :
噢!居然?我有點意外,因為那句好像是blog的標題,而且至少五年以上了XD(忘記噗浪有沒有用過)
偷書的柏尼也在我的待看書單中,尤其是最近聽說他嘴巴很壞,我就更期待了
suzie
為不知情的人補充一下:
《刀鋒之先》中有一句話:「可是這就是酒鬼的下場。大事情在你眼裏變得沒什麼,就是這種小事逼得你發瘋。」
我讀到這句話的感覺就是:「我不喝酒,我是個酒鬼。」某種程度上也是可以當成自我介紹的句子XD
suzie
好期待趕快看到《酒店關門之後》!
https://images.plurk.com/zPepdUmYu7HgNG4LNZyGo.png
Matkun
大推羅登拔太太的兒子,在紐約開實體書店還沒有經濟壓力(應該是沒有啦),理想的世界也不過如此。
Matkun
史卡德系列我收的是木箱版,收的當時甚至還沒有看過這系列的任何一本,單純被木箱給迷惑而已。木箱買來以後,因為體積的關係,只能一直收在一年回去不到幾次的老家。
也是想著明明就買了書卻還去圖書館佔個預約名額很無謂,2018年年初開始從第一本《父之罪》看起,每次趁著回老家的時間,直至去年夏天終於到了《烈酒一滴》,總共花了兩年半把箱子裡的書看完。
suzie
Matkun :
莫非是平行世界的紐約XDDD 不過我今天打開《父之罪》,看到史蒂芬金說:
卜洛克的文筆將馬修.史卡德所處的紐約描繪得極為出色。超絕的營造手法,時而令人感到驚喜,卻絕不用那種「嘿,老媽!看看我,我在寫作呢!」的方式來刻意賣弄。他對位於紐約州的通勤市鎮——馬馬羅內克的卡里奧卡這間華麗卻又不起眼的酒吧式餐廳的描述,恰恰詮釋了我的觀點:「這個房間裝飾過度,混雜了一大堆紅、黑,以及冰藍色調,似乎是無所不用其極的在力求表現,以達到某人想呈現的佛朗明哥風格。」
忍不住覺得紐約有卜洛克真好啊。

趁著回老家的時候看書,這個閱讀步調感覺也好棒呀~
suzie
(木箱版限量五百套,好好留著,可以當傳家寶XD)
suzie
被神秘的書摘燃起看《大眠》的慾望(Du好懂推坑!!)
剛剛邊吃晚餐邊看完《父之罪》了,唉這故事真讓人難過……
(但我想到等等運動完要接著看《大眠》 又很興奮~~~)
suzie
suzie
suzie
我們可能也會注意到,《父之罪》也是這個系列小說中案情走法最接近古典推理的一部:我指的是,故事的結構較封閉,情節較集中,出場人物大體上皆和破案直接相干,一些破碎的線索後來也證明都「有用」,不像日後的史卡德視野那麼遼濶,那麼隨興所之,一葉孤舟任江湖。
suzie
這段讓我想到,之前在《時間的女兒》那噗和書友 在異世界生活的異鄉人 聊天時,他提到:「我自己在寫作時會盡可能精簡不必要的場景,避免被讀者認為是伏筆」
@after148722 - #推理馬拉松 結果先開了《時間的女兒》XDDD 第一次讀是2009年,重讀...
suzie
因此,不是願不願或找不找得到精準定義的問題,而是定義的一刀兩斷必然會切開現實事物發展的連續性,從而,我們可能失去了觀察並反思「何以事情會演變到這種地步」的有價值過程。

———

啊,脈絡!
@after148722 - 人類圖計程車停在62號閘門 - Repeat的人類圖計程車 - Clubh...
suzie
我覺得我根本沒有睡著。 我褪下衣服爬上床。我闔上眼睛,滑入可以不需要完全睡著就能夢見的那種夢,心裡明白這是場夢,我的意識保持距離站在一邊,像劇評家冷冷坐在一旁看戲。然後一串串事件湧上來,於是我知道我不可能睡著,也不想睡著。

———

怎麼那麼會寫啊
suzie
「祝各位旅途愉快,」空中小姐說,「保重。」
保重。
我覺得大家好像是近幾年來,才在道別時說這兩個字。人人開始有了危機意識,整個國家陡然意識到,我們住在一個隨時需要保持警覺的世界。
我是打算保重。至於旅途是不是能夠愉快,我可不太確定。

———

看到這段,我的第一個反應是「911?」後來想想不對,這本是上個世紀出版的書。
還是冷戰?
前幾天聽轉角國際重磅廣播,專訪李易安《搭便車不是一件隨機的事》那一集,節目中也提到,若開啟新冷戰,也許陣營會影響跨國旅行的難度。
【編輯插播】穿梭公路冒險王:專訪李易安《搭便車不是一件隨機的事》 - 轉角國際・重磅廣播
suzie
還有一些書摘可能涉及劇透,甚至暴雷,所以就不貼了。但我邊看邊覺得卜洛克把溫蒂這個角色寫得好立體,好好看。
suzie
「真奇怪。」
「什麼事?」
「你原本把她講得像受害者,現在她聽來卻像害人精。」
「每個人都有這兩面。」
在異世界生活的異鄉人
after148722: 承蒙沙龍主人點名,受寵若驚啊。推理小說又是另一個故事了。拿本格派來說,有「挑戰讀者」這種玩法,也就是讀者和書中偵探的資訊共享,在偵探解謎前,作者會向讀者發起挑戰,「資訊都對等啦,你能和偵探一樣推理出謎題嗎?」這種前提下,透過偵探眼睛的讀者,對於之前接收到的訊息就要做處理了。作者在設計時,一定真假訊息,包含角色的自然反應(符合這角色個性與背景的反應)都混入其中。如果不這麼做,聚焦在重要的線索與對話中,還對讀者發起挑戰,一下被戳破會很尷尬啊。
跳開推理,不否認,確實有讀者喜歡茶番,前提是建立在主要角色的好感上。就如沒人在乎一名沒聽過的創作者在BLOG上發表他的散文和日常一樣。
換句話說
在異世界生活的異鄉人
我就是那沒聽過的創作者,我筆下的人物也是,我們沒有資本讓讀者分心。
suzie
在異世界生活的異鄉人 : 茶番是什麼意思啊?《時間的女兒》那噗也有提到。
你這樣說讓我想到,《父之罪》是馬修史卡德系列的第一本,也許除了推理小說這個元素,也如你所說的,還沒有讓讀者分心的資本也說不定?
suzie
不過剛剛查到,卜洛克從1950左右開始出版作品(用另一個名字),《父之罪》則是1976年的作品,這樣子要說他沒有資本也不太對 🤣
在異世界生活的異鄉人
after148722: 茶番是日語。在這裡的意思是滑稽短劇。
載入新的回覆