ಠ_ಠ
所以那個三個點的刪節號就無所謂喔
雙標讚
重點:不是你不熟悉的用語就是中國用語,求證60歲本省閩南長輩他年輕時就會使用「晚上好」打招呼。支語警察先好好查證做功課很難?
ಠ_ಠ - 是不是 已經 沒什麼人在意支語了⋯ #歡迎同溫層取暖 #不在意的就別來吵架了
sake5304
ಠ_ಠ
好喔連刪節號六個點都不知道?
超棒,抓你標點符號就覺得微妙
跟你講支語跟標點符號亂用對校對都一樣雷啦
oyster8999
好欸...你六個點...超對...我最...雷...
ಠ_ಠ
少用檳哥體混過去
crab2220
財哥....不......喜歡...你的.態度......
sake5304
這是...支語...警察...內鬥嗎...
ಠ_ಠ
原噗文就不是檳哥體
看到後面只是提意見就直接被講成說教有夠扯
oyster8999
是...財哥...才對...檳哥...是...你...自創的...嗎...
ಠ_ಠ
記混,我是說原噗文不是財哥體,用財哥體反駁並不成立
oyster8999
好辣認真回
又不是在考試,有時候點太多我會覺得有點煩,所以平常聊天討論只打三個,只有寫文章寫正式信才打滿六個
ಠ_ಠ
了解,但說真的同時出現不對的標點符號然後又說要抓支語對我來說完全是迷惑行為
troll1065
支語⋯不是⋯文法⋯問題⋯
ಠ_ಠ
再更認真一點講,外來語中唯一被針對的只有支語,這是非常可以被理解的,但同時外來語來源還有很多,如我剛剛說的迷惑行為
ಠ_ಠ
troll1065: 對校對來講一樣都是要修正的問題
ಠ_ಠ
在不同領域用的詞也會有差異,昨天就有個噗提到「優化」,在工程領域是已經使用多年的詞,「計算機」也是
ಠ_ಠ
並不是你沒見過的用法就一定是支語
我只是想說這個
troll1065
要討問文法問題的話你為什麼都不打句點?這樣校對有過嗎?
ಠ_ಠ
喔那我現在打句點你有爽了嗎?我還雙語混用可以嗎?語境不同會有不同用法,看原噗一堆就是想罵人的何必拿支語當擋箭牌,直說你看不慣不爽就行。
eel7510
大家。。。。。。不要。。。。。。吵架。。。。。。好好。。。。。。討論。。。。。。
ಠ_ಠ
財哥變體,很酷。
ಠ_ಠ
crab2220: 財哥本人?
ಠ_ಠ
我沒有要討論文法問題,焦點錯了
mars2138
所以標點符號是有被誰侵略嗎?我是知道會用””取代「」是中國那邊的用法,但刪節號沒用滿六個的或是用超過難道是專屬中國的用法嗎?!
pomelo7843
台持,,,
ಠ_ಠ
要討論文化侵略你要討論所有外來語嗎?
ಠ_ಠ
台持是什麼意思?
ಠ_ಠ
我上面已經說了我理解中國用語為什麼被針對,但不是你不熟悉的用語就一定是中國用語。
pomelo7843
不要支的持
ಠ_ಠ
也太over XDDDDDDDD
ಠ_ಠ
標點符號被侵略你可以逛一下偷偷說,我剛剛看到至少三個用“”
crab2220
很多人是因為懶,用“”選字比較方便
mars2138
我知道很多人都會誤用””
我只是好奇你提刪節號那個用法是被侵略的結果嗎
ಠ_ಠ
稍等我有點困惑,你的意思是刪節號三個點必須要是中國同化的結果才能提出異議嗎?
ಠ_ಠ
用“”也可能是被英文影響,刪節號三個點也可能是被英文影響,但是否要稱為侵略?
mars2138
因為原噗在討論支語(?
我就有點不太懂如果原噗主在意的是支語,為什麼他要對三個點的刪節號有所謂
ಠ_ಠ
Interesting.
我原本以為中國的刪節號是三個點,剛剛查詢後發現是六個點,算是我誤判
ಠ_ಠ
我覺得有問題的是裡頭有旅人提出客觀論述的時候,噗主直接指對方是說教。不喜歡支語是個人自由,但花個時間查一下或詢問更年長的人是否有這個用法不是太難吧?裡頭不斷稱「晚上好」這個用法只有中國在使用,可我剛剛和長輩確認這個用法只是不存在於台語,在國語是有被使用的。
bean8879
但我剛問了我八十幾歲的外省眷村長輩,他說他沒用過也沒聽過耶
crab2220
晚上好是語言自然發展出來的用法也不奇怪,不必因為「中國也這樣用」就把它當作應該小心,甚至排斥的支語
不然中國也會說「晚安」,為何晚安就不是支語?

說到底也只是不願意接受新事物、新詞的老人心態在作祟
ಠ_ಠ
我不是很想再回覆「反正我沒看過也沒用過晚上好,所以這一定是支語」的留言
crab2220
那篇好像刪掉了 所以這篇就變成新的集中地了
ಠ_ಠ
語言本身會不斷更新流動,如果溯源,白話文運動就是支語的源頭,但有必要嗎?
ಠ_ಠ
那我晚點消音好了
ಠ_ಠ
外省眷村長輩的省份為何?互動對象本省或外省?若是外省那對象省份為何?去推導一個詞的來源沒有那麼簡單,至少我們家用晚上好的來源就有兩個,一個是被外省人影響,一個是英語式中文
ಠ_ಠ
就這樣,我要消音了
pomelo7843
bean8879: 中國的語言是要看地區的。你長輩不知道祖籍哪裡
pomelo7843
噗主逃了我們還是可以聊阿
ಠ_ಠ
很遺憾我還是會收到更新通知,令人厭煩
假如支語警察對中文文法稍有了解,應該會知道晚上好能夠對應英文的Good evening,而台灣的英語使用者並不少,要確切調查這個詞到底是受中國使用影響還是受英語使用影響不是靠個案經驗就能判定,詞語溯源參考這個範例就知道有多麻煩
line | Origin and meaning of line by Online Etymolog...
載入新的回覆