喵✦憤怒的偶像宅
@meow95
Mon, Aug 30, 2021 5:17 AM
Paralympics是「殘奧」抑或「帕運」? - The News Lens 關鍵評論網
ಠ_ಠ - 原來對岸把帕運叫殘奧喔
【東京殘奧】陳浩源回應「帕運」譯名:殘字本身不負面 - 體路 Sportsroad
咁岩見到有
香港
ig page話為左台灣讀者改譯法,哦 (本身係有cls台灣人係page發癲先
笑死bot
@siaosih
Mon, Aug 30, 2021 5:17 AM
笑死
掰噗~
@baipu
說
Mon, Aug 30, 2021 5:17 AM
有這種事!?
喵✦憤怒的偶像宅
@meow95
Mon, Aug 30, 2021 5:21 AM
用中文既唔係得台灣人啦 thx
喵✦憤怒的偶像宅
@meow95
Mon, Aug 30, 2021 5:25 AM
我唔係唔覺得要改 純粹有時有d人真係覺得得台灣係用中文
ZM。妮如星光
@zheeming
Mon, Aug 30, 2021 7:18 AM
我仲以為帕奧個帕係源自paralysis
心諗點解用帕會同用殘有分別
每日新增一項PTSD的阿芷
@TheCerises
Mon, Aug 30, 2021 7:56 AM
成件事好有左膠味
喵✦憤怒的偶像宅
@meow95
Mon, Aug 30, 2021 2:14 PM
ZM。妮如星光
: 叫平行奧運算啦
喵✦憤怒的偶像宅
@meow95
Mon, Aug 30, 2021 2:14 PM
每日新增一項PTSD的阿芷
:
本身就係左派先會care呢d
載入新的回覆
心諗點解用帕會同用殘有分別
本身就係左派先會care呢d