ಠ_ಠ
香港人會用到「其實」這個詞的時機是不是跟台灣人不太一樣
ಠ_ಠ
剛剛在社團看到一個原Po發一張截圖 內容是「我看了什麼」 但大家都看不出來他到底在說什麼
留言就有人回「其實你看到什麼」
panda6774
像「所以」的感覺嗎
ಠ_ಠ
我自己感覺這是偏香港的用法,台灣人的話應該會是「所以你看到什麼」
的這種感覺……?但一直搞不太清楚是什麼時機會用到這個詞
ಠ_ಠ
panda6774: 可是好像也不完全是所以的意思……?畢竟我也沒看過香港人在說「因為……」後面接其實
cream8924
可是口語的話,我也會這樣用耶
panda6774
ಠ_ಠ:
沒怎麼認真看過香港人打的文章
沒什麼想法
ಠ_ಠ
真的嗎 我每次看到這個用法都覺得對方應該是香港人 但要說為什麼我自己也說不上來
ಠ_ಠ
只是突然覺得很好奇
ಠ_ಠ
像是用噗首舉例的話
其實香港人會用到「其實」這個詞的時機是不是跟台灣人不太一樣
這樣發我就會覺得對方應該是香港人
ಠ_ಠ
抱歉噗主也不是完全明白自己在說什麼 就是一個感覺
juice7258
我懂噗主的點!
ಠ_ಠ
太好了有人看得懂我在說什麼……
lizard6417
身為香港人也不知道要怎麼向噗主解釋(rofl)
ಠ_ಠ
lizard6417: 就是一種 「就是這樣但我不知道怎麼解釋」的感覺嗎
lizard6417
沒錯 就是…一種……語感……(?)
ಠ_ಠ
我懂那個感覺…… 但還是好想知道要怎麼定義這個用法喔可惡
mouse6612
「其實」我以為是轉折用的
ಠ_ಠ
但用在開頭的話是轉折嗎
juice7258
有種「那麼實際上」的意思在吧
cod4619
噗主提的那個例子比較是語氣問題吧
就是一種反問的感覺 在這個例子上的話其實是一樣的意思只是用詞不同
其他時候都是一樣的我覺得
eel9530
也覺得香港的其實的口語用法比較不一樣XD
aries9624
自己覺得這情況「其實」跟「說真的」意思類似,有時也有「原來」的感覺。
載入新的回覆