DarkAsk
[言葉]在阿拉伯,我們不說晚安,我們說تصبحون على خير,翻譯過來意思是「願你被好消息喚醒」,我認為這極其美麗。

In Arabic, we don’t say goodnight, we say تصبحون على خير ( tusbihun alaa khayr ) which translate to “May you wake up to good news” and i think that’s extremely beautiful.

言葉
御茶猫@Lightingway
跟龍族的精靈道別語有很相似的巧思呢,喜歡
(。• ₃ •。)繭捲蠶眠~
這句很漂亮…
坧稫 Δ
除了轉生異世界 還有什麼能稱得上好消息(?)
Ddavid
坧稫 Δ : 異世界直接降臨?
啊嗚封狼
為什麼有信心到異世界就是好事?
月亮熊☣深愛系
好像還有類似「祝你早晨(還是夜晚)如玫瑰」之類的問候語,真的很浪漫耶
克雷歐洲浪狐
言葉的魔女覺得好美
𝐌𝐨𝐳𝐞𝐧畫圖了沒
好詩意
載入新的回覆