ಠ_ಠ
@anonymous
偷偷說
Wed, Aug 11, 2021 4:36 AM
394
212
ツイステ
我整個大笑
救命啊
fig4065
Wed, Aug 11, 2021 4:36 AM
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:37 AM
賈伊德 & 胡伊德
伊德兄弟
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:38 AM
胡伊德wwwwwwww
滿腦子只有弗洛伊德的我
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:39 AM
不看圖片有的真的看不出是誰耶
fig4065
Wed, Aug 11, 2021 4:39 AM
死認真同學超靠北wwwwww
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:40 AM
噗主,胡伊德是怎麼稱呼監督生的?小蝦?小蝦米?小蝦蝦?
taurus825
Wed, Aug 11, 2021 4:41 AM
フロイド對別人的稱呼看起來最正常了
leek1827
Wed, Aug 11, 2021 4:42 AM
出戲到彷彿看的是另一個遊戲的設定集
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:42 AM
dove3157:
小蝦米
bear408
Wed, Aug 11, 2021 4:42 AM
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:43 AM
大家有好奇的可以提,我翻翻
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:43 AM
ಠ_ಠ: 感謝
wine1655
Wed, Aug 11, 2021 4:46 AM
救命wwwwwwwwww
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:47 AM
エーデュース感覺會翻成艾迪烏斯
cock8305
Wed, Aug 11, 2021 4:48 AM
勒吉差點看成勘吉@@
leek1827
Wed, Aug 11, 2021 4:49 AM
cock讓我差點在辦公室笑出豬叫
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:50 AM
lizard9863
Wed, Aug 11, 2021 4:50 AM
雖然是因為胡鱔賈鱔,但是胡伊德賈伊德
curry7282
Wed, Aug 11, 2021 4:50 AM
想知道獨特魔法翻成什麼了
fig4065
Wed, Aug 11, 2021 4:51 AM
我還很怕ラギー被翻成拉吉
ape5033
Wed, Aug 11, 2021 4:51 AM
凱凱www有可愛到wwwww
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:52 AM
lizard9863: 是小美人魚那兩隻的名字嗎
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:52 AM
怪物休憩廳
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:53 AM
curry7282: 翻成「特有魔法」
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 4:53 AM
這噗讓我基於好奇心有點想買,又不太想買www
curry7282
Wed, Aug 11, 2021 4:55 AM
抱歉我說的不夠清楚,我是想知道目前角色們的獨特魔法的咒語被翻成什麼
lizard9863
Wed, Aug 11, 2021 4:56 AM
dove3157
: 對,不過我打錯字了,應該是胡善賈善才對
newt2803
Wed, Aug 11, 2021 4:57 AM
第一眼看的時候不小心把勒吉看成勘吉
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 4:59 AM
特有魔法⋯⋯我看了什麼???
砍下首級
散裂手牌
染色玫瑰
王者的咆哮
劃破月夜的遠吠
愚者的隊伍
黃金契約書
牢咬之牙
糾纏之尾
永不枯竭的恩惠 毒蛇的誘惑
taco7993
Wed, Aug 11, 2021 4:59 AM
想看柴喵跟Cheak的名字,謝謝!
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 5:01 AM
taco7993:
& 伽卡
mint5917
Wed, Aug 11, 2021 5:09 AM
想知道每個人的姓氏怎麼翻的
eagle5998
Wed, Aug 11, 2021 5:14 AM
謝謝勇者噗主(上班忍笑要崩潰
mochi5256
Wed, Aug 11, 2021 5:15 AM
可以求個皇后臉部表情設定那邊的翻譯嗎,謝謝噗主
donkey9916
Wed, Aug 11, 2021 5:19 AM
第一人稱全都是我XDDD
這真的太難翻了吧
sushi6722
Wed, Aug 11, 2021 5:20 AM
可以請問LILIA的稱自己和他人是什麼嗎?剛好沒拍到
mint5917
Wed, Aug 11, 2021 5:22 AM
ape5033: 有看到~!但很可惜沒有每一個人都有⋯因為出這本的時候有些角色的互動還沒熱絡所以官方自己也沒附稱呼⋯所以很想看沒有附到的人的XD
loquat3407
Wed, Aug 11, 2021 5:30 AM
靠北雙子的名字笑死wwwwwwwwwww
parrot4453
Wed, Aug 11, 2021 5:37 AM
整個看下來瞬間忘記日文名長什麼樣子
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 5:39 AM
sushi6722:
自己:吾
他人:汝
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 5:39 AM
下午開工了不方便大膽拍照,會回慢一點
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 5:49 AM
mint5917:
guava5745
Wed, Aug 11, 2021 5:51 AM
救命
sushi6722
Wed, Aug 11, 2021 5:53 AM
謝謝!!!
mango4906
Wed, Aug 11, 2021 5:54 AM
celery5466
Wed, Aug 11, 2021 6:02 AM
賈伊德胡伊德wwwwww
udon1248
Wed, Aug 11, 2021 6:02 AM
這是哪家出版的?快要笑死
oreo9351
Wed, Aug 11, 2021 6:04 AM
我想買了
心情不好就翻一下,有奇效
puma8108
Wed, Aug 11, 2021 6:05 AM
扭曲仙境 官方導覽+設定資料集 -金石堂
scone1640
Wed, Aug 11, 2021 6:06 AM
udon1248:
扭曲仙境 官方導覽+設定資料集 | 尖端網路書店
尖端吧
baboon1615
Wed, Aug 11, 2021 6:06 AM
爪寇尼亞是wwww
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 6:09 AM
爪寇尼亞同學wwwwwwwwwwwwwww
milk9838
Wed, Aug 11, 2021 6:10 AM
翻譯優秀到我快笑死wwwwww
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 6:11 AM
艾柴米聽起來好勤儉持家的感覺www肚子好痛www
mochi4768
Wed, Aug 11, 2021 6:12 AM
救命
笑到不能自己
怎麼好像沒一個正常的名字
puma8108
Wed, Aug 11, 2021 6:13 AM
傑克跟雷歐納滿正常的
celery5466
Wed, Aug 11, 2021 6:21 AM
艾斯跟凱特也很正常wwwww
mochi4768
Wed, Aug 11, 2021 6:22 AM
對不起是沒幾個正常名字
(土下座
kimchi3905
Wed, Aug 11, 2021 6:23 AM
救命
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 6:25 AM
艾斯 川波拉 ? 穿脫拉?川普拉?
guava7631
Wed, Aug 11, 2021 6:25 AM
救……命……
lizard9598
Wed, Aug 11, 2021 6:31 AM
想看學園關係者的名字
juice9670
Wed, Aug 11, 2021 6:32 AM
lizard9598: 在最後一張的下面有哦~
lizard9598
Wed, Aug 11, 2021 6:36 AM
謝謝
udon1917
Wed, Aug 11, 2021 6:58 AM
看著翻譯的名字
一瞬間就忘記原文怎麼唸了
earth9394
說
Wed, Aug 11, 2021 6:59 AM
超優秀噠
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 7:00 AM
噗主我想知道Leona的姓氏他們是怎麼翻譯的
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 7:02 AM
bagel5038: 前面有一張目錄,有拍到全員的名字跟姓氏唷!
pirate8244
Wed, Aug 11, 2021 7:02 AM
bagel5038: 金史卡勒~
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 7:05 AM
ಠ_ಠ: pirate8244: 喔喔喔我看到了!謝謝
pea8956
Wed, Aug 11, 2021 7:08 AM
勒吉好像勒錢的台語
勒索你的錢哦
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 7:19 AM
爪寇尼亞到底是三小啦!!!!!!!!(角太郎推掀桌
kimchi3905
Wed, Aug 11, 2021 7:21 AM
怎麼辦...看完翻譯後名字幾乎都記不起來wwwww
lizard9863
Wed, Aug 11, 2021 7:23 AM
想像一下勒吉說:「閃喔閃喔!撞到不負責喔!」(臺語)
pita6237
Wed, Aug 11, 2021 7:24 AM
看完差點忘記大家原本的名字
bear3314
Wed, Aug 11, 2021 7:25 AM
川波拉難聽死了= = 看到自推名字被翻成這樣實在很火
eagle5998
Wed, Aug 11, 2021 7:25 AM
凱特自稱分身為凱凱...是.......高中女森嗎
kimchi5315
Wed, Aug 11, 2021 7:27 AM
我不行了www
alien193
Wed, Aug 11, 2021 7:29 AM
等等噗首的圖最右邊被截掉的地方我有沒有看錯,Leona稱呼Azul的タコ野郎翻成死章魚
honey797
Wed, Aug 11, 2021 7:30 AM
這真的是很優秀,笑到我下巴好痛
alien193
Wed, Aug 11, 2021 7:36 AM
怪物休憩廳我要死了wwwwwwwwwwwww
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 7:41 AM
買設定集的勇者!
天啊我好想詳細一下角太郎全名翻譯喔!
ant6188
Wed, Aug 11, 2021 7:43 AM
puma1272: 上面有 爪寇尼亞
mango4906
Wed, Aug 11, 2021 7:43 AM
我……我快不行了……
好險沙寮乖孫看起來還算正常www
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 7:51 AM
柴貓最後直接 品克 品客???
moose1562
Wed, Aug 11, 2021 7:57 AM
胡同學和賈同學
milk8321
Wed, Aug 11, 2021 7:59 AM
Wed, Aug 11, 2021 7:59 AM
救命 www
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 8:03 AM
ant6188: 真的ㄟ!!!
這個翻譯名太好笑了
cream8540
Wed, Aug 11, 2021 8:05 AM
勒 勒吉生悲……(對不起
viper7167
Wed, Aug 11, 2021 8:07 AM
Wed, Aug 11, 2021 8:08 AM
相信大部分玩家都習慣日文名
譯者卻用英翻中
肯定不是玩家
virgo5632
Wed, Aug 11, 2021 8:08 AM
用英譯不是問題問題是譯得不好啊wwwww
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 8:11 AM
viper7167: 這不是英翻中或日翻中的問題,而是這個中譯本身不及格啊
taro1577
Wed, Aug 11, 2021 8:16 AM
リドル怎麼不是姓李
mango8040
Wed, Aug 11, 2021 8:17 AM
原本猜ラギー是翻成羅傑, 居然是翻成勒吉
butter4991
Wed, Aug 11, 2021 8:18 AM
李德倫這樣嗎
coral1977
Wed, Aug 11, 2021 8:18 AM
Wed, Aug 11, 2021 8:20 AM
不覺得有貼近原型耶 這些名字的選字跟稱呼方式無論在日譯中或英譯中作品裡都很罕見又跳痛,沒辦法讓閱讀者專心於劇情上,特有魔法的台詞也很彆扭,不像中文作品啊
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 8:18 AM
至少沒有因為諧音翻成李小小
bacon8437
Wed, Aug 11, 2021 8:20 AM
譯者是誰啊www不會隨便找個翻譯新手就上了吧
gemini7713
Wed, Aug 11, 2021 8:22 AM
感覺很像為了出奇制勝硬要偏離比較正常的翻法
Floyd這個名字至少台灣都是翻弗洛伊德吧wwww到底為什麼
eagle5998
Wed, Aug 11, 2021 8:22 AM
不管是人名還是宿舍,但就中文選字來看覺得翻的有股老氣感wwww
udon5014
Wed, Aug 11, 2021 8:22 AM
想看看Vil的註6寫了什麼!(很好奇
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 8:28 AM
人名是想貼近迪士尼動畫的台版翻譯吧,但反而很偏離在這個遊戲裡的發音
而且名字很多都跟動畫不同啊幹嘛硬要貼
swan6702
Wed, Aug 11, 2021 8:29 AM
對啊比如雙子,小美人魚的兩隻海鱔中譯是胡善跟賈善……硬要配合這個選字反而偏離讀音到底??
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 8:30 AM
用英翻中也不會翻得這麼搞笑,這個中翻裡有的不像英文也不像日文
melon3780
Wed, Aug 11, 2021 8:34 AM
噗主傳的第三張照片最上面ケイト的台詞是不是叫錯人了
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 8:35 AM
udon5014: 註6:在「Ghost Marriage~命運的求婚~」演戲中這麼叫過。
hotdog4918
Wed, Aug 11, 2021 8:39 AM
ケイト自己喊自己名字
taurus5277
Wed, Aug 11, 2021 8:42 AM
原文是トレイくん,喊錯名字了
king2750
Wed, Aug 11, 2021 8:50 AM
勒吉⋯⋯有人說那個名字很像台語的勒錢(
juice6888
Wed, Aug 11, 2021 8:55 AM
我看翻譯對日文名字瞬間失意
dragon2315
Wed, Aug 11, 2021 8:58 AM
凱凱wwwww修但幾咧
gemini7713
Wed, Aug 11, 2021 8:59 AM
king2750:
lizard9863
Wed, Aug 11, 2021 9:05 AM
到家拿出來一翻,君怎麼會翻成你閣下?
cheese3756
Wed, Aug 11, 2021 9:12 AM
到底為什麼可以翻這麼爛
發瘋
tako2838
Wed, Aug 11, 2021 9:15 AM
好奇一下グリム在哪裡
pisces691
Wed, Aug 11, 2021 9:17 AM
好奇能因為翻譯不如預期投訴出版社嗎(?
ape5033
Wed, Aug 11, 2021 9:17 AM
tako2838: 格林?
mochi2495
Wed, Aug 11, 2021 9:19 AM
覺得片假名的部分翻成英文拼音我比較能接受ಥ_ಥ
pisces691
Wed, Aug 11, 2021 9:20 AM
可是又會覺得既然日方也沒說什麼我們玩家也不好說話
畢竟譯名應該都是給官方審過的 嗎?
brandy3012
Wed, Aug 11, 2021 9:25 AM
除非是很誇張的錯誤,這種只能算是主觀的喜好
tako2838
Wed, Aug 11, 2021 9:25 AM
ape5033: 原來那個是グリム嗎
tiger7582
Wed, Aug 11, 2021 9:26 AM
我以為會翻成拉吉……竟然比我想像的還詭異(
pepper821
Wed, Aug 11, 2021 9:27 AM
女部的..妳...?
tiger1547
Wed, Aug 11, 2021 9:27 AM
勒吉感覺脖子一緊
以為會翻成拉奇
mint5917
Wed, Aug 11, 2021 9:31 AM
ಠ_ಠ: 感謝噗主~!讓大家今天心情有夠好
pepper821
Wed, Aug 11, 2021 9:32 AM
傑克霍爾儼然成為最帥角色名
taro1577
Wed, Aug 11, 2021 9:36 AM
有霍爾就贏了(不是
gemini7713
Wed, Aug 11, 2021 9:41 AM
傑克霍爾聽起來很像甚麼幽靈船海盜
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 9:46 AM
勒吉讓我好猶豫怎麼念哦
到底是ㄌㄜˋ吉,還是ㄌㄟ吉呢
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 9:47 AM
有金有卡又四個字直接看錯
雷歐納 金卡戴珊
king2750
Wed, Aug 11, 2021 9:50 AM
sun2853: 某種程度來說 沒毛病啊 金卡戴珊家族人設2333
taco7993
Wed, Aug 11, 2021 9:51 AM
艾歇古羅特感覺很像什麼中世紀吸血鬼
fish7040
Wed, Aug 11, 2021 9:55 AM
看了其實很想買!
bbq1279
Wed, Aug 11, 2021 9:55 AM
品客
fish7040
Wed, Aug 11, 2021 9:58 AM
不是本來就是要「英譯中」的嗎~這遊戲是偏歐美的世界觀啊,難道「Alice」要翻成「阿麗蘇」嗎?
bacon7559
Wed, Aug 11, 2021 9:58 AM
禁果之花宿舍大勝利,三人都沒大問題
沙寮推表示還能接受,起碼不是照意義翻出個艾吉姆之子這種姓氏
大貓的姓氏第一反應是金卡戴珊wwwww
角太郎......
往好方面想起碼梅琉斯聽起來好像還行
(應該是為了聯想到梅菲瑟所以強制第一個字用梅吧)
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 10:00 AM
別再拿英文出來說ㄌ,有的連英文的音都不像
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 10:04 AM
fish7040: 你倒是解釋一下凱凱是怎麼符合遊戲世界觀的
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 10:05 AM
pepper821: 你這句
傑克霍爾儼然成為最帥角色名
我超級認同
fish7040
Wed, Aug 11, 2021 10:05 AM
sun2853: 我是說人名,不是暱稱。
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 10:06 AM
決定下次創角就叫傑克霍爾了,帥到掉渣
ferret4319
Wed, Aug 11, 2021 10:06 AM
海寮三位的字首雖然能聯想到是源於小美人魚反派
當時的翻譯或許有當時翻譯的美感跟選字基準
但套用到30年後實在有點讓人哭笑不得
wizard9043
Wed, Aug 11, 2021 10:13 AM
感謝噗主分享
bread6312
Wed, Aug 11, 2021 10:13 AM
整個土味都飄出來了
🍩推哭泣
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 10:16 AM
看到樓上的sun說的雷歐那金卡戴珊我就順勢P了一張wwwwww還附贈了梅琉斯・希爾頓喔wwwwwww請原諒我的爛技術
bacon7559
Wed, Aug 11, 2021 10:18 AM
bagel5038: 揪命大貓的違和感有點低
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 10:18 AM
bacon7559: 同樣都是黑皮大胸,當然沒有違和感
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 10:20 AM
bagel5038: 不會,好香喔 (
私心想看那個屁屁頂酒的
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 10:21 AM
sun2853: 好我試試看wwwww
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 10:23 AM
烏茲波的中譯
weasel9977
Wed, Aug 11, 2021 10:24 AM
假伊德跟真伊德
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 10:24 AM
海水魚變淡水魚
變鱔魚意麵
udon1917
Wed, Aug 11, 2021 10:25 AM
看到鱔魚我餓了
oreo9351
Wed, Aug 11, 2021 10:27 AM
雖然離題 想到之前的有鱔笑話
ಠ_ಠ - #ツイステ #冷凍笑話 有天監督生缺錢花用,去應徵モストロ・ラウンジ的服務生打工,アズール大...
king2750
Wed, Aug 11, 2021 10:29 AM
bagel5038: 笑死23333兩位寮長也是斯逼專業戶啊
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 10:30 AM
oreo9351: 中譯認證八爪螺貝十分有鱔
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 10:30 AM
king2750: 抓馬製造大師wwwww
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 10:31 AM
sun2853: 你要的屁屁頂酒來ㄌwwwww
bacon7559
Wed, Aug 11, 2021 10:32 AM
bagel5038:
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 10:32 AM
bagel5038: 好燦爛的笑容wwwwwwwww謝謝我好喜歡
射桌布
king2750
Wed, Aug 11, 2021 10:34 AM
sun2853: 這桌布也太嗨
alien193
Wed, Aug 11, 2021 10:40 AM
bagel5038: 為什麼wwwwww沒有wwwwwww違和感wwwwwww
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 10:44 AM
oreo9351: 這噗讓我笑瘋
bagel5038
Wed, Aug 11, 2021 10:49 AM
alien193: 違和感已死wwwwwwwwww
pepper821
Wed, Aug 11, 2021 10:59 AM
開始思考跩哥尼亞會不會比爪寇尼亞好
taro1577
Wed, Aug 11, 2021 11:00 AM
他們綠色的剛好史萊哲林
salad1723
Wed, Aug 11, 2021 11:05 AM
誰是誰wwww
pepper821
Wed, Aug 11, 2021 11:14 AM
強烈建議日文苦手的太太們這中譯真的看來笑笑就好不要拿來參考
mochi5256
Wed, Aug 11, 2021 11:25 AM
喂,維爾,跟我走
或者我留下來
donut5289
Wed, Aug 11, 2021 11:32 AM
名字有爾的一堆人
pasta5666
Wed, Aug 11, 2021 11:36 AM
爪寇尼亞聽起來還蠻酷的耶
pony908
Wed, Aug 11, 2021 11:38 AM
選字有種比較早期的英譯小說過度追求在地化的感覺
今天整個下午想到胡伊德就嘴角抽動還好現在要戴口罩wwwwww
wine1655
Wed, Aug 11, 2021 11:40 AM
送大家一隻糊掉的伊德
hotdog4918
Wed, Aug 11, 2021 11:42 AM
糊掉wwwwwww
ferret4319
Wed, Aug 11, 2021 11:49 AM
Leona跟Vil那個DUO語音,應該不是<跟我走>而是<跟上>吧
跟我走是要走去哪啊
shabu7595
Wed, Aug 11, 2021 11:55 AM
taro2179
Wed, Aug 11, 2021 12:14 PM
看到這翻譯水準,雖然很不爽,但被對岸笑好像是可想而知的
pear3378
Wed, Aug 11, 2021 12:20 PM
ferret4319: 也是可以這樣翻……啦 不能說錯
duck3928
Wed, Aug 11, 2021 12:24 PM
跟我走一直害我想到
搶在手 跟我走
saturn849
Wed, Aug 11, 2021 12:25 PM
崔伊wwwwwwwwwww
coke68
Wed, Aug 11, 2021 12:26 PM
求噗主拍Vil對其他人的稱呼!正好截到了看不見
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 12:29 PM
我早上在公司憋笑很辛苦
dragon3678
說
Wed, Aug 11, 2021 12:32 PM
以為雙子會是傑伊德和弗洛伊德的我
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 12:34 PM
李傑德都自嘆不如
ಠ_ಠ
Wed, Aug 11, 2021 12:37 PM
coke68:
稍微拍完整一點
eagle5998
Wed, Aug 11, 2021 12:43 PM
小鬼怪
.....
gemini2366
Wed, Aug 11, 2021 12:45 PM
突然想起烏蘇拉好像叫那二隻海鱔,阿浮,阿漂,我好像快得到她了!
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 12:49 PM
大隻的www小鬼怪www
crab5288
Wed, Aug 11, 2021 12:53 PM
第二張Cater的Duo語音是跟誰呀
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 12:53 PM
糟糕,跩哥尼亞我好像可以接受
同樣都綠的
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 12:57 PM
crab5288: トレイ學長
king2750
Wed, Aug 11, 2021 1:07 PM
Wed, Aug 11, 2021 1:18 PM
跩哥尼亞😂😂😂爪寇尼亞聽起來超像非洲國家 台灣邦交國的
ferret4319
Wed, Aug 11, 2021 1:09 PM
pear3378: 這邊Leona的「ついてこい」比較接近「跟上(我的步調)」,也就是要Vil配合他的意思,所以Vil才回Leona說「不要命令我」,翻成「跟我走」我是覺得不夠精準啦
pasta5666
Wed, Aug 11, 2021 1:11 PM
king2750: 咦不是爪嗎?
sake3751
Wed, Aug 11, 2021 1:15 PM
……這個譯名
我絕對只收原文,日文唸久了看這個名字都對不上頭好痛
otter5270
Wed, Aug 11, 2021 1:17 PM
救命這個翻譯真的好鬧哈哈哈哈哈
king2750
Wed, Aug 11, 2021 1:17 PM
pasta5666: 天啊我眼殘 爪寇尼亞⋯聽起來他才是獅子王吧 爪寇尼亞次期王 聽起來好非洲啊
pepper821
Wed, Aug 11, 2021 1:25 PM
錐刻尼亞之類的不好嗎聽起來也很強啊
crab5288
Wed, Aug 11, 2021 1:30 PM
sun2853: 感謝!
&這樣的話cater跟Trey的Duo是不是放錯名子了呀
應該說「隨時都可以囉,崔伊(???)同學」
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 1:31 PM
我覺得翻 德拉格尼亞 也不錯啊
爪寇尼亞到底是⋯⋯
magpie1811
Wed, Aug 11, 2021 1:33 PM
姓名翻譯用到「歇」這個字感覺好少見
然後這個學園裡面就兩個
可能是我見識淺薄 覺得新奇(?
taco7993
Wed, Aug 11, 2021 1:40 PM
magpie1811: 我想得到的有馬歇爾
pasta5666
Wed, Aug 11, 2021 1:41 PM
爪的話想成龍爪如何?XD
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 1:41 PM
magpie1811: 姓名翻譯用上歇的有:米歇爾
magpie1811
Wed, Aug 11, 2021 1:44 PM
puma1272: 腦海裡瞬間閃過真珠美人魚的大反派
人家叫米凱爾
taco7993: puma1272: 謝謝兩位幫舉例
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 1:59 PM
pasta5666:
我第一瞬間想到雞爪,已經改不回來了
pamelo6432
Wed, Aug 11, 2021 2:01 PM
胡伊德 賈伊德讓我從噗首笑到留言結尾
mole6279
Wed, Aug 11, 2021 2:15 PM
崔恩老師和崔伊同學有沒有關係(應該沒
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 2:31 PM
很像韓國人,姓崔
coke68
Wed, Aug 11, 2021 2:36 PM
崔一直讓我想起崔尚宮
幹看得懂的人都老了
soup6309
Wed, Aug 11, 2021 2:46 PM
崔伊歐爸
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 3:00 PM
崔尚宮
pasta5666
Wed, Aug 11, 2021 3:22 PM
puma1272: 大長今嗎?
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 3:30 PM
都很會做...菜
snack5421
Wed, Aug 11, 2021 3:45 PM
中翻太酷笑到廢wwww
bbq1703
Wed, Aug 11, 2021 4:10 PM
救命笑到臉頰痛
pigeon5420
Wed, Aug 11, 2021 4:15 PM
太好笑
puff4788
說
Wed, Aug 11, 2021 5:06 PM
正式出版不能跟漢化撞名這個都市傳說是真的嗎
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 5:09 PM
如果未來遊戲代理使用這種翻譯,那應該撐不到半年
melon3780
Wed, Aug 11, 2021 5:12 PM
樓上
moose1562
Wed, Aug 11, 2021 5:19 PM
fish7040: 是這樣沒錯,但很多中譯名字真的跟原文發音(無論英文或片假名)都有點差
拿Azul來說好了
英文唸起來會像「阿佐」
片假名アズール是啊祖魯
無論是照哪個去翻譯,首個音都不應該是烏
sun2853
Wed, Aug 11, 2021 5:22 PM
melon3780: 而且是送免費石都救不回來的那種。
puma1272
Wed, Aug 11, 2021 5:31 PM
sun2853: 我怎麼覺得應該沒人想玩啊XDDD 一個月都不到就收了
pepper821
Wed, Aug 11, 2021 5:38 PM
川波拉不知道為什麼一直讓我覺得很像是克蘇魯的章魚怪之類的怪物
rat4306
Wed, Aug 11, 2021 5:39 PM
如果真的有台服,這個翻譯名放到廣告上只會讓人笑噴吧www
lizard9863
Wed, Aug 11, 2021 6:01 PM
想想看七個寮長站在棺裡那張圖,假設下標人名,看到梅琉斯大概會覺得這帥哥名字不錯,再往後看帥哥姓爪寇尼亞
黑人問號.jpg
dove3157
Wed, Aug 11, 2021 9:58 PM
就顯然是個沒玩過這類遊戲的人翻的
ramen6560
Wed, Aug 11, 2021 10:41 PM
單看名字真的完全認不出來人……
kimchi944
Thu, Aug 12, 2021 2:03 AM
Lilia的姓氏我一直看成王老吉回不去了
candy9792
Thu, Aug 12, 2021 3:43 AM
這翻譯好神
plum5467
Thu, Aug 12, 2021 11:20 AM
救命…………………………我不能接受……………………
(過度震驚的Floyd推
coral2810
Thu, Aug 12, 2021 12:14 PM
救命笑到快死掉
有沒有寮名的翻譯啊
sun2853
Thu, Aug 12, 2021 12:16 PM
coral2810: 讓你一次笑完
coral2810
Thu, Aug 12, 2021 1:20 PM
八爪wwwwwww螺貝wwwwwwww
coral2810
Thu, Aug 12, 2021 1:21 PM
sun2853: 看那張的時候我的目光都在姓氏上面沒發現寮名
fish7040
Thu, Aug 12, 2021 1:47 PM
moose1562: 確實,Azul也太奇怪了。另外,我以為是其他國家的語言發音會是烏開頭,看來好像沒有。
Azel - How to pronounce Azel
mole6279
Thu, Aug 12, 2021 3:13 PM
Thu, Aug 12, 2021 3:13 PM
根本畫鱔添足
eagle5998
Thu, Aug 12, 2021 3:16 PM
加原捏他梗反而搞得很彆扭 有必要嗎
然後給樓上一個坐墊wwwwwwwwww
alien193
Thu, Aug 12, 2021 3:17 PM
畫鱔添足
dove3157
Thu, Aug 12, 2021 3:19 PM
充滿鱔譯
coke68
Thu, Aug 12, 2021 4:04 PM
畫鱔添足
jaguar3443
Thu, Aug 12, 2021 5:21 PM
救命 我一直看成勘吉
chick8714
Thu, Aug 12, 2021 7:36 PM
"凱特戴門"跟"崔伊克羅佛"念久了還有點好萊塢明星的味道
pepper821
Thu, Aug 12, 2021 7:50 PM
凱特戴蒙
pepper821
Fri, Aug 13, 2021 10:56 AM
凱特呆萌也可以(可以什麼
pasta5666
Fri, Aug 13, 2021 11:05 AM
pepper821: 從此多了一個綽號
sun2853
Fri, Aug 13, 2021 11:38 AM
凱凱呆萌
pepper821
Fri, Aug 13, 2021 12:17 PM
歪頭阿凱
(別人了
rum1476
Sun, Aug 15, 2021 10:04 AM
剛剛跟朋友笑到肚子痛謝謝各位
討論了一下感覺翻譯者的年紀可能比較大再加上對這個作品沒有研究也沒有興趣,所以翻出來的名字看起來都像上個世紀
清末民初
的東西。(比如Sebek喊別人的是「你這傢伙」,但這個翻譯是翻「小子」。
這個詞大概只有我爸那個年代會用ry
)
話說Lilia的姓氏看起來好歐吉桑喔怎麼可以這樣暴露人家是歐吉桑的事實((是本命
rum1476
Sun, Aug 15, 2021 10:12 AM
對了我們覺得既然NRC是暗夜渡鴉,那RSA應該是皇家寶劍?
載入新的回覆
我整個大笑
救命啊
伊德兄弟
滿腦子只有弗洛伊德的我
小蝦米
我還很怕ラギー被翻成拉吉怪物休憩廳
第一眼看的時候不小心把勒吉看成勘吉砍下首級
散裂手牌
染色玫瑰
王者的咆哮
劃破月夜的遠吠
愚者的隊伍
黃金契約書
牢咬之牙
糾纏之尾
永不枯竭的恩惠 毒蛇的誘惑
& 伽卡
這真的太難翻了吧
自己:吾
他人:汝
尖端吧
一瞬間就忘記原文怎麼唸了
勒索你的錢哦
天啊我好想詳細一下角太郎全名翻譯喔!
好險沙寮乖孫看起來還算正常www
譯者卻用英翻中
肯定不是玩家リドル怎麼不是姓李李德倫這樣嗎至少沒有因為諧音翻成李小小感覺很像為了出奇制勝硬要偏離比較正常的翻法Floyd這個名字至少台灣都是翻弗洛伊德吧wwww到底為什麼
而且名字很多都跟動畫不同啊幹嘛硬要貼到家拿出來一翻,君怎麼會翻成你閣下?
發瘋
畢竟譯名應該都是給官方審過的 嗎?
勒吉感覺脖子一緊以為會翻成拉奇到底是ㄌㄜˋ吉,還是ㄌㄟ吉呢
雷歐納 金卡戴珊
沙寮推表示還能接受,起碼不是照意義翻出個艾吉姆之子這種姓氏
大貓的姓氏第一反應是金卡戴珊wwwww
角太郎......
往好方面想起碼梅琉斯聽起來好像還行 (應該是為了聯想到梅菲瑟所以強制第一個字用梅吧)
傑克霍爾儼然成為最帥角色名
我超級認同
當時的翻譯或許有當時翻譯的美感跟選字基準
但套用到30年後實在有點讓人哭笑不得
整個土味都飄出來了🍩推哭泣私心想看那個屁屁頂酒的烏茲波的中譯
假伊德跟真伊德變鱔魚意麵雖然離題 想到之前的有鱔笑話射桌布開始思考跩哥尼亞會不會比爪寇尼亞好他們綠色的剛好史萊哲林或者我留下來今天整個下午想到胡伊德就嘴角抽動還好現在要戴口罩wwwwww
送大家一隻糊掉的伊德
跟我走是要走去哪啊
搶在手 跟我走
稍微拍完整一點
我絕對只收原文,日文唸久了看這個名字都對不上頭好痛
&這樣的話cater跟Trey的Duo是不是放錯名子了呀 應該說「隨時都可以囉,崔伊(???)同學」
爪寇尼亞到底是⋯⋯然後這個學園裡面就兩個可能是我見識淺薄 覺得新奇(?人家叫米凱爾taco7993: puma1272: 謝謝兩位幫舉例
我第一瞬間想到雞爪,已經改不回來了幹看得懂的人都老了拿Azul來說好了
英文唸起來會像「阿佐」
片假名アズール是啊祖魯
無論是照哪個去翻譯,首個音都不應該是烏
黑人問號.jpg
Lilia的姓氏我一直看成王老吉回不去了有沒有寮名的翻譯啊
然後給樓上一個坐墊wwwwwwwwww
凱特戴蒙歪頭阿凱(別人了剛剛跟朋友笑到肚子痛謝謝各位討論了一下感覺翻譯者的年紀可能比較大再加上對這個作品沒有研究也沒有興趣,所以翻出來的名字看起來都像上個世紀
清末民初的東西。(比如Sebek喊別人的是「你這傢伙」,但這個翻譯是翻「小子」。這個詞大概只有我爸那個年代會用ry)話說Lilia的姓氏看起來好歐吉桑喔怎麼可以這樣暴露人家是歐吉桑的事實((是本命對了我們覺得既然NRC是暗夜渡鴉,那RSA應該是皇家寶劍?