ಠ_ಠ
韓國醫療劇台詞「他已經簽署事前延命醫療意願書了。」

在還未看到後續劇情的當下,你會認為

1. 他同意延續自身性命
2. 他不同意延續自身性命
3. 不明,只知道簽署了
bunny2446
3
parrot8966
3
lemon3816
3
gemini4595
1
owl1673
1
mole8365
1
shrimp5429
1
fries4401
1
king2466
3
snail9964
3
walnut5007
1
seal4292
3
mantis5807
1
egg1282
3
ಠ_ಠ
這句台詞的答案是2,韓劇是最近台視在播的《天才醫生車耀漢》。
台詞出來的當下理解是1,後來畫面角落閃過中文小字解釋「事前延命醫療意願書」,想法變成3,一直演到醫生確實要放棄急救該病人,我才確認是2 XD

剛好找到一則相關報導
南韓「尊嚴死」明年合法化 部分醫院開始試行 數十人簽署放棄治療同意書-風傳媒
ಠ_ಠ
總之再次感嘆翻譯好難
bagel2101
2
我認為延命是醫生職責,但是這份是意願書,所以推測是不同意的意願書
ಠ_ಠ
bagel2101: 謝謝你的分享。只是...你的「意願」這個詞義裡沒有同意的意願嗎?我有一點驚訝......
ಠ_ಠ
啊,突然想到,近來最為人知的詢問「意願」的一個場合,就是疫苗接種的意願登記了。
bagel2101
ಠ_ಠ: 直覺一看都是同意,但是想想,如果沒簽過醫生也不會就無作為。
所以我才推測這的意願是不同意的意願書。
ಠ_ಠ
bagel2101: 謝謝你的回覆,那麼看來一樣都是要到看到醫生的作為後才能得知該病人的簽署,是同意延命還是不同意延命。
prawn3675
3
snail9964
意願書跟同意書差很多吧,意願是詢問的意思,所以可能為同意也可能為不同意。但必須要先對照原劇本原文才能知道是翻譯錯誤還是原本就這樣演
載入新的回覆