十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 4:42 AM
Sun, Aug 8, 2021 6:02 AM
1
馬鈴薯沙拉助聽器
《暗殺教室S2》Ep.1:夏日祭典課
OP超好聽救命!!!!!!
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 4:49 AM
「肝試し?今からですか?」
肝試し(きもだめし)
:
眾所周知的
試膽!很有意思的是我們試的是「膽」量,但日文試的可是「肝」啊~~
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 4:52 AM
Sun, Aug 8, 2021 4:55 AM
「うん、ぞくぞく系はたぶん大丈夫。」
ぞくぞく
:副詞,形容因寒冷或情緒激動(興奮、恐懼等)而顫抖的樣子。這一幕是在殺老師
充滿私心
的建議下,大家在島上的最後一天傍晚舉行了試膽大會,男女兩兩一組穿越洞穴。
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 5:13 AM
Sun, Aug 8, 2021 5:13 AM
「これぞ、担任教師の粋な計らい!」
粋な計らい(いきなはからい)
:「粋」也是從江戶時代的遊廓文化而來,指外貌優秀、舉止得體大方、充滿魅力的樣子,知道如何取悅人心,在各種心思之間周旋勾迴卻步惹人厭。到現代的意思可能比較貼近八面玲瓏?
計らい則是處置、措施等的意思,所以合在一起看,殺老師想表達的大概是「為了讓你們湊成班對,試膽大會可是我的一番體貼心意啊」的感覺。純情計畫www也沒有錯而是就很好笑,什麼鬼啦XDDDDD
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 5:20 AM
Sun, Aug 8, 2021 5:21 AM
「⋯⋯本当に面目ない⋯⋯」
面目(めんぼく)ない
:「面目」是樣子、臉面、面子等,所以合起來就是形容沒臉(見人)。不過面這個字感覺已經包含了眼睛,但還是特別把目寫出來,可能對他們來說眼睛是重要到需要額外立項的事物?
這一幕是殺老師想試大家的膽結果反被試,恥到在地上癱成一片XDD
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 5:32 AM
「なあ、薄々思ってたけど⋯⋯」
薄々(うすうす)
:副詞,稍稍地、模糊地,是比較試探的語氣,但這一幕是大家發現全班沒人試(湊)膽(對)成功,倒是碧琪老師跟烏間老師的舉止非常引人思索,學生們於是開始互對暗號,所以其實並不是真的在問,而是早就底定了,字幕直接跳過了原文
沒什麼用的
委婉,一手把這層意思掀出來xdd
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 5:37 AM
致敬闢喔wwwwwwwwwwwwww
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 5:48 AM
很煩XDDDDDD
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 5:59 AM
「みんな荒稼ぎしてるねぇ。」
荒稼ぎ(あらかせぎ)
:我目前能查到的意思都不是那麼好聽,指不擇手段地賺錢,或者發橫財。這一幕是大家去祭典玩,可是因為暗殺技能點練得太高(?),不管是射氣球、撈金魚、釣水球、還是抽籤算機率,都難不倒這群把技巧用錯地方的小鬼xdd
這樣看來,套用到他們的情境好像,也不是,不行……?
十四📢苦難鑄英雄
@cuteboybanzai
Sun, Aug 8, 2021 6:01 AM
好的結束!
載入新的回覆
《暗殺教室S2》Ep.1:夏日祭典課
OP超好聽救命!!!!!!
肝試し(きもだめし):
眾所周知的試膽!很有意思的是我們試的是「膽」量,但日文試的可是「肝」啊~~ぞくぞく:副詞,形容因寒冷或情緒激動(興奮、恐懼等)而顫抖的樣子。這一幕是在殺老師
充滿私心的建議下,大家在島上的最後一天傍晚舉行了試膽大會,男女兩兩一組穿越洞穴。粋な計らい(いきなはからい):「粋」也是從江戶時代的遊廓文化而來,指外貌優秀、舉止得體大方、充滿魅力的樣子,知道如何取悅人心,在各種心思之間周旋勾迴卻步惹人厭。到現代的意思可能比較貼近八面玲瓏?
計らい則是處置、措施等的意思,所以合在一起看,殺老師想表達的大概是「為了讓你們湊成班對,試膽大會可是我的一番體貼心意啊」的感覺。純情計畫www也沒有錯而是就很好笑,什麼鬼啦XDDDDD
面目(めんぼく)ない:「面目」是樣子、臉面、面子等,所以合起來就是形容沒臉(見人)。不過面這個字感覺已經包含了眼睛,但還是特別把目寫出來,可能對他們來說眼睛是重要到需要額外立項的事物?
這一幕是殺老師想試大家的膽結果反被試,恥到在地上癱成一片XDD
薄々(うすうす):副詞,稍稍地、模糊地,是比較試探的語氣,但這一幕是大家發現全班沒人試(湊)膽(對)成功,倒是碧琪老師跟烏間老師的舉止非常引人思索,學生們於是開始互對暗號,所以其實並不是真的在問,而是早就底定了,字幕直接跳過了原文
沒什麼用的委婉,一手把這層意思掀出來xdd荒稼ぎ(あらかせぎ):我目前能查到的意思都不是那麼好聽,指不擇手段地賺錢,或者發橫財。這一幕是大家去祭典玩,可是因為暗殺技能點練得太高(?),不管是射氣球、撈金魚、釣水球、還是抽籤算機率,都難不倒這群把技巧用錯地方的小鬼xdd
這樣看來,套用到他們的情境好像,也不是,不行……?