幸運的孩子凜老大
@Lynn08ii
好奇
Thu, Jul 22, 2021 1:05 PM
Fri, Jul 23, 2021 2:28 AM
虎毒不食子?南韓母老虎吃掉小老虎-風傳媒
覺得「虎毒不食子」這話很奇怪,姑且不論老虎餓不餓,為什麼會用毒這個字形容老虎呢?一般不都是兇啊、猛啊,毒這個字不是用在蛇身上的嗎?
抱歉各位,我應該先查字典的。毒字為形容詞時可解作凶狠、猛烈。如:「狠毒」、「虎毒不食子」。
掰噗~
@baipu
討厭
Thu, Jul 22, 2021 1:05 PM
太生氣囉
亞當@需要時光器
@zaphdealle
Thu, Jul 22, 2021 1:46 PM
大概是惡毒的意思吧
幸運的孩子凜老大
@Lynn08ii
Thu, Jul 22, 2021 2:26 PM
亞當@需要時光器
: 平常也沒特別用惡毒來形容老虎呀?
野良猫
@renka
Thu, Jul 22, 2021 4:20 PM
這裡「毒」是「兇猛」的意思。當「猛虎」解釋語意。
幸運的孩子凜老大
@Lynn08ii
Thu, Jul 22, 2021 4:31 PM
野良猫
: 喔喔,謝謝提醒,查了一下字典,我懂了,謝謝!
幸運的孩子凜老大
@Lynn08ii
Thu, Jul 22, 2021 4:32 PM
教育部重編國語辭典修訂本
載入新的回覆
抱歉各位,我應該先查字典的。毒字為形容詞時可解作凶狠、猛烈。如:「狠毒」、「虎毒不食子」。